“Hunger is the Best Sauce”라는 영어 속담이 있다. 이를 직역해보면, “배고픔이 최고의 소스다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다.
이는 우리말 속담의 “시장이 반찬이다.”라는 말과 닮아있는 영어 속담이다.
“Hunger is the Best Sauce”
- 배고픔이 최고의 소스다.
- 시장이 반찬이다.
이는 배가 고프면 무엇이든지 맛있다는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 그래서, 우리말에서도 “시장이 반찬이다.”라는 말이 있는데, 여기에서의 시장은 물건을 사고 파는 시장이 아니라, “배고픔”을 뜻한다.
- “Hunger is the best sauce in the world.” (시장함이 이 세상에서 가장 훌륭한 반찬이다.)
- “After playing the game, I ate a chicken. And it tastes like the best food in the world. Hunger is the best sauce.” (게임을 마치고 나서 치킨을 먹었는데, 치킨이 정말 맛있었어. 역시 시장이 최고의 반찬인가 봐.)
Leave a Reply