영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“한숨”을 영어로?

“한숨”은 깊은 숨을 내쉬면서 나타내는 감정을 표현하는 단어로, 주로 피로, 실망, 안도, 또는 슬픔과 같은 감정 상태를 나타낼 때 사용된다.

이러한 행동은 말 그대로 숨을 내쉬는 행위를 가리키기도 하지만, 감정적으로도 매우 중요한 의미를 담고 있다.

“한숨”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Sigh: 한숨
  2. Deep Breath: 깊은 숨 (감정을 담은 한숨)
  3. Exhale: 내쉬는 숨 (물리적 의미)

“Sigh: 한숨”

가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Sigh”이다. 이는 감정을 표현하는 한숨을 가장 잘 설명하는 단어이다.

  • “‘Sigh’ refers to the act of exhaling deeply, often due to emotions such as relief, frustration, or sadness.” (‘Sigh’는 주로 안도, 좌절, 슬픔과 같은 감정으로 인해 깊게 숨을 내쉬는 행위를 의미한다.)

“Deep Breath: 깊은 숨 (감정을 담은 한숨)”

또 다른 표현으로는 “Deep Breath”가 있다. 이는 한숨을 지을 때의 깊은 호흡을 강조하는 표현이다.

  • “‘Deep Breath’ can describe the act of taking a long, deep breath, often as a way of expressing emotion.” (‘Deep Breath’는 감정을 표현하기 위해 길고 깊게 숨을 들이마시거나 내쉬는 행위를 설명하는 표현이다.)

“Exhale: 내쉬는 숨 (물리적 의미)”

이 표현은 물리적인 의미에서 숨을 내쉬는 행위를 가리킨다.

  • “‘Exhale’ describes the simple physical act of breathing out, which can sometimes accompany a sigh.” (‘Exhale’는 숨을 내쉬는 단순한 물리적 행위를 설명하며, 때때로 한숨을 동반할 수 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com