영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“에어컨”의 올바른 영어는?

에어컨은 여름에 실내 공기의 온도, 습도를 조절하는 장치를 말한다. 특히 여름에 덥고, 높은 습도를 유지하는 우리나라의 날씨를 생각해보면, 없어서는 안 되는 필수품이라고 할 수 있다.

“에어컨? 영어처럼 생겼는데…”

에어컨이라는 단어를 떠올려보면, 마치 영어에서 온 것과 같은 생각이 든다. 공기를 뜻하는 “Air”와 “Con”이 합쳐져서 탄생한 것 같은 단어같은 느낌이 들기 때문이다.

하지만, 아쉽게도 영어에서는 이것을 “에어킨”이라고 칭하지 않는다. “에어컨”은 우리가 줄여서 사용하는 형태라고 할 수 있는데, 실제 영어에서 에어컨은 “에어컨디셔너(Air Conditioner)”라고 한다.

말 그대로, 공기 상태를 좋게 만드는 것”이라는 뜻으로 쓰인다.

“AC : 에어컨을 줄여서 부르는 표현”

실제 영어에서는 에어컨을 “에어컨디셔너”라고 하지만, 이것을 부를 때마다 이렇게 길게 부를려고 하면 상당히 피곤하다. 그래서 영어에서도 이것을 줄여서 사용하기도 하는데, 줄임말은 “AC”이다. 발음은 “에이씨” 정도가 된다.

  • “I am looking for an air conditioner.” (에어컨을 찾고 있어요.)
  • “I can’t afford another air conditioner as things are.” (지금 형편으로는 에어컨을 한 대 더 살 여유가 없다.)
  • “Will you turn on the AC?” (에어컨 좀 틀어 주실래요?)
  • “Many homes and businesses in Germany, for example, do not even have AC.” (독일의 많은 집과 사업체들은, 예를 들면, 에어컨을 보유하고 있지도 않다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com