영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“방언(方言), 사투리(俚言)”를 영어로?

“방언(方言)”과 “사투리(俚言)”는 특정 지역이나 집단에서 사용되는 독특한 언어적 표현을 의미한다. 표준어와는 다른 문법, 발음, 어휘 등을 포함하며, 지역적 특성을 반영한 언어 형태이다.

“방언(方言), 사투리(俚言)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Dialect: 방언, 사투리
  2. Regional Accent: 지역 억양
  3. Local Vernacular: 지역어, 지방 언어

“Dialect: 방언, 사투리”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Dialect”이다. 이는 특정 지역이나 집단에서 사용되는 언어 변형을 의미하며, 방언이나 사투리를 설명할 때 적합하다.

  • “‘Dialect’ refers to a particular form of a language that is specific to a region or social group, often differing in grammar, pronunciation, and vocabulary.”
(‘Dialect’는 특정 지역이나 사회 집단에 특화된 언어의 형태를 의미하며, 문법, 발음, 어휘에서 차이가 날 수 있다.)

“Regional Accent: 지역 억양”

또 다른 표현으로는 “Regional Accent”가 있다. 이는 특정 지역의 억양이나 발음을 설명할 때 사용된다.

  • “‘Regional Accent’ describes the distinct pronunciation and intonation patterns found in a specific geographical area.”
(‘Regional Accent’는 특정 지리적 지역에서 발견되는 독특한 발음과 억양 패턴을 설명한다.)

“Local Vernacular: 지역어, 지방 언어”

세 번째 표현으로는 “Local Vernacular”가 있다. 이는 특정 지역에서 널리 사용되는 일상 언어를 의미하며, 방언이나 사투리의 의미를 담고 있다.

  • “‘Local Vernacular’ refers to the everyday language or dialect spoken by people in a particular region.”
(‘Local Vernacular’는 특정 지역에서 사람들이 사용하는 일상 언어나 방언을 의미한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com