영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“국가 지도자(国家指導者)”를 영어로?

“국가 지도자(国家指導者)”는 국가의 정치적, 행정적, 또는 군사적 운영을 책임지고 이끄는 사람을 의미한다. 이러한 지도자는 정부의 수장, 군의 최고 지휘관, 또는 국가의 주요 정책을 결정하는 역할을 맡고 있다.

“국가 지도자”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?

  1. National Leader: 국가 지도자
  2. Head of State: 국가 원수
  3. Head of Government: 정부 수장

“National Leader: 국가 지도자”

“National Leader”는 국가를 이끌고 중요한 결정을 내리는 사람을 설명하는 일반적인 표현이다. 이 용어는 정치적, 경제적, 군사적 맥락에서 사용될 수 있다.

  • “The national leader addressed the nation about the new economic policies.” (국가 지도자가 새로운 경제 정책에 대해 국민들에게 연설했다.)

“Head of State: 국가 원수”

“Head of State”는 국가를 대표하고 공식적인 역할을 수행하는 최고 직위를 가진 사람을 지칭한다. 이 표현은 대통령, 군주 등의 직책을 포함한다.

  • “The head of state welcomed the foreign dignitaries at the state banquet.” (국가 원수가 국가 연회에서 외국의 고위 인사들을 환영했다.)

“Head of Government: 정부 수장”

“Head of Government”는 정부의 행정적 운영을 책임지는 사람을 의미한다. 이 표현은 총리, 수상 등의 직위를 포함한다.

  • “The head of government outlined the administration’s plans for the upcoming fiscal year.” (정부 수장이 다가오는 회계연도에 대한 행정부의 계획을 설명했다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com