영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“나 길치야”를 영어로? 우리말에서 “길치”는 길에 대한 감각이나 지각이 매우 무디어 길을 바르게 인식하거나 찾지 못하는 사람을 뜻한다. 영어에서도 이렇게 방향 감각이 거의 없는 사람을 찾을 수 있는데, 이번에는 이런 길치를 나타내는 표현에 대해서 알아보도록 한다. “나 길치야를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” I am bad with directions. I am terrible with directions. I have no sense of direction. Directionally ...

“Across the Pond” 대서양 반대편에? “Across the Pond”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “연못 반대편에”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로 쓰이기도 하는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Across the Pond” 연못 반대편에 대서양 반대편에 (미국 혹은 영국) 이는 말하는 사람이 있는 위치에 따라서 위치가 바뀌는 재미있는 표현이라고 할 수 있다. 이 표현에서 쓰인 “Pond”는 ...

“On the Map” 지도에? 중요한, 잘 알려진 “On the Map”이라는 표현을 직역해보면, “지도에”라는 뜻으로 볼 수 있다. 지도에 등재되게 되면, 많은 사람들이 쉽게 찾을 수 있게 되는데, 여기에서 파생된 표현으로 “중요한, 잘 알려진”이라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “On The Map” 지도에 중요한 유명한, 잘 알려진 일반적으로 중요한 것들이 지도에 표기되어 있는 경우가 많고, 특히 더 중요한 랜드마크들은 지도에 크게 표기가 되어 ...