영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

공성병기 “운제(雲梯)”를 영어로?

“운제(雲梯)”는 고대 전쟁에서 사용된 공성 무기로, 일반적으로 성벽을 넘기 위해 사용된 사다리 형태의 장비를 의미한다.

이는 현대에 들어서는 잘 볼 수 없는 장비가 되었지만, 과거 역사를 배경으로 하는 게임에서는 여전히 찾을 수 있다.

공성병기 “운제(雲梯)”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?

  1. Siege Ladder : 운제

운제는 말 그대로 사다리처럼 생긴 구조물이며, 공성을 위한 장비이다. 이러한 내용에 착안해서 “Siege Ladder”라는 이름이 붙었다. “Siege”는 공성을 뜻하고, “Ladder”는 사다리를 뜻한다.

“Siege Ladder”는 성벽이나 높은 구조물에 접근하기 위해 사용되는 공성 장비로, 고대 전쟁에서 자주 사용되었다. 주로 목재로 제작되며, 병사들이 성벽 위로 올라가도록 돕는다.

  • Definition: A ladder used in siege warfare to allow attackers to scale the walls of a fortress or castle.
  • Example: “The attackers employed a siege ladder to climb over the castle walls and enter the fortress.” (공격자들은 성벽을 넘기 위해 운제를 사용하여 성 안으로 침입했다.)
  • “The siege ladders were carried by the attackers to the base of the walls and quickly set up for use.” (운제는 공격자들에 의해 성벽 기슭으로 운반되어 신속하게 배치되었다.)
  • “The siege ladder was constructed from strong timber to ensure it could withstand the weight of the soldiers climbing it.” (운제는 병사들이 오를 수 있도록 강한 목재로 제작되었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com