영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Work One’s Butt Off” 매우 열심히 일하다.

“Work One’s Butt Off” 매우 열심히 일하다.

“Work One’s Butt Off”라는 표현을 직역해보면, “엉덩이가 날아가 버릴 정도로 일하다.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있다.

엉덩이가 날아가버릴 정도로 일을 한다는 것은 결국 일을 아주 열심히 한다는 뜻으로 볼 수 있다.

“Work One’s Butt Off : 아주 열심히 일하다.”

이는 아주 열심히 일을 한다는 뜻으로 쓰이는데, “Butt” 부분을 다른 유사한 표현으로 변경해서 쓸 수 있다.

  1. Work One’s Butt Off
  2. Work One’s Arse OFf
  3. Work One’s Ass Off
  • “She worked her ass off.” (그녀는 정말 열심히 일했다.)
  • “I have worked my ass off trying to convince her I am perfect.” (나는 내가 완벽하다고 그녀를 설득시키기 위해 뼈 빠지게 노력했다.)
  • “I am working my ass off on this whole environmental thing.” (나는 이 환경에 대한 일을 위해 필사적으로 일하고 있어요.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com