영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Vanish Into Thin Air” 흔적도 없이 사라지다.

“Vanish Into Thin Air” 흔적도 없이 사라지다.

“Vanish Into Thin Air”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “옅은 공기 속으로 사라지다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 어떤 것이 갑작스럽게 온데간데 없이 사라지는 것을 가리키는 표현이다.

“Vanish Into Thin Air”

  1. 흔적도 없이 사라지다.
  2. 온데간데 없이 사라지다.
  • “I can’t remember where I have parted the car! I think it’s vanished into thin air.” (내 차를 어디에 주차했는지 못 찾겠어. 온데간데 없이 사라진 것 같아.)
  • “Has anyone seen my glasses? They have vanished into thin air.” (혹시 내 안경 본 사람 있어? 온데간데 없이 사라졌어.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com