영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Unsheathe” 칼을 뽑다, 선전포고 하다.

“Sheathe”는 칼집에 칼을 넣는 것을 가리키는 동사이다. 반대로 “Unsheathe”는 칼집에서 칼을 뽑는 것을 뜻한다.

여기에서 의미가 추상적으로 확장되어서, “선전 포고를 하다, 개전하다”와 같은 뜻으로 쓰이기도 한다.

“Unsheathe”

  1. (칼 등을) 칼집에서 뽑다.
  2. 전전포고를 하다, 개전하다.
  3. Draw or pull out (a knife, sword, or similar weapon) from its sheathe or covering.
  • “He threatened monster unsheathe the sword.” (그는 검을 뽑아서 괴물을 위협했다.)
  • “The lion unsheathed its claws.” (사자는 발톱을 치켜들었다.)
  • “During training exercises, soldiers unsheathed their weapons as quickly as possible.” (훈련 동안, 병사들은 최대한 빠르게 무기를 꺼냈다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com