영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Throw (Someone) a Curveball” 변화구를 던지다? 어려움을 겪게 하다.

커브볼(Curveball)은 야구에서 쓰이는 대표적인 변화구(Breakingball) 중의 하나이다. 커브볼은 공이 직선으로 날아가는 것처럼 하다가 휘는 것이 특징이다. 이는 투수가 상대 타자를 속이기(Deception) 위해서 사용하는 전략 중의 하나이다.

“Throw (Someone) a Curveball”은 야구에서 커브볼을 던지는 것을 의미하기도 하지만, 비유적인 의미로 사용되기도 한다. 이는 비유적으로 예상치 못한 어려움이나 문제가 발생하는 상황을 나타낸다.

특히, 다른 누군가에게 커브볼을 던지는 것이기에, 다른 누군가를 힘겨운 상황에 처하게 하는 것을 의미한다.

“Throw (Someone) a Curveball”

  1. 변화구를 던지다
  2. (누군가에게) 어려움을 겪게 하다.

이는 비유적으로 사용될 경우 상대방에게 예상치 못한 문제나 상황을 제시하여 그들이 계획하거나 준비한 대로 진행하기 어렵게 만드는 상황을 의미한다.

또한, “Curveball”은 명사로 사용되기도 하는데, “커브볼” 자체를 의미하기도 하지만, 비유적으로 “책략”을 의미하기도 한다.

  • “The unexpected resignation of the team leader really threw us a curveball and delayed the project.” (팀 리더의 예상치 못한 사임은 정말 큰 문제를 일으켰고 프로젝트가 지연되었다.)
  • “When she revealed the new budget cuts, it threw the entire department a curveball.” (그녀가 새로운 예산 삭감을 발표했을 때, 그것은 전체 부서에 큰 혼란을 일으켰다.)
  • ”The company’s sudden policy change threw employees a curveball, making it difficult to adapt quickly.” (회사의 갑작스런 정책 변경은 직원들에게 큰 혼란을 일으켜 빠르게 적응하기 어렵게 만들었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com