“Take Your Time” 천천히 하세요.
“Take Your Time”이라는 표현을 직역해보면, “네 시간을 가져라.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 대표적으로 2가지의 뜻으로 쓰인다.
시간을 가지고 천천히 하세요라는 뜻으로 쓰이기도 하고, 다른 하나로는 “일부러 늑장을 부리는 것”을 가리키기도 한다.
“Take Your Time”
- 서두르지 않고 천천히 하다.
- 의도적으로 늑장을 부리다.
결국, 두 경우 모두 서둘러서 하지 않고 천천히 일을 처리하는 것을 가리키는데, 문맥에 따라서 각각의 뜻으로 해석할 수 있다.
- “There’s no rush. Take your time.” (급할 것 없어. 천천히 해.)
- “You certainly took your time getting here!” (너 여기 오면서 늑장을 부린 모양이구나!)
- “You don’t need to break your back. Take your time.” (그렇게 애쓸 건 없어요. 천천히 하세요.)
Leave a Reply