영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Go Back to Square One” 원점으로 돌아가다. “Go Back to Square One”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “1번 박스로 돌아가다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 축구 경기에서 유래한 표현이다. “Go Back to Square One” 1번 박스로 돌아가다. 원점으로 돌아가다. 백지로 돌아가다. 이는 원점으로 돌아가다라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 처음으로 돌아가서 다시 시작하는 것을 가리킨다. 이는 라디오 축구 ...

“Kick Off” 시작하다. “Kick Off”는 축구 경기에서 경기가 시작되는 것을 말한다. 중앙선에 있는 두 선수 중 한 명의 선수가 공을 차는 것을 가리킨다. “Kick Off” 경기를 시작하다. 어떤 무언가를 시작하다. 이는 축구 경기에서 쓰이는 표현이지만, 꼭 축구 경기 뿐만 아니라, 다른 무언가가 시작되는 경우에도 쓰인다. 어떠한 프로젝트, 회의, 회담 등이 시작되는 경우에도 “Kick Off”라는 표현을 사용해서 쓸 수 있다. “The ...

“Move the Goal Posts” 몰래 규칙을 변경하다. “Move the Goal Posts”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “골대를 옮기다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로 쓰이기도 한다. “Move the Goal Posts” 골대를 옮기다. 몰래 규칙이나 조건을 상대방에게 불리하도록 바꾸다. 이는 몰래 규칙이나 조건을 상대방에게 불리하게 바꾸는 것을 가리키는 표현이다. 공정하지 않은 방법이나 수단을 이용해서 술수를 ...

“A Political Football” 정치적인 논쟁거리 “A Political Football”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “정치적인 축구”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 사실 축구와는 전혀 상관없는 표현이다. “A Political Football” 정치적인 축구(?) 정치적인 논쟁거리 정치인들에 의해서 만들어진 이슈 이는 정치적인 논쟁거리를 말하는데, 특히 정치인들에 의해서 만들어진 이슈를 가리키는 뜻으로 쓰인다. 영국은 축구의 종주국인데, 축구 경기를 보면 서로 공격과 방어를 주고 받는다. 이런 ...

UEFA 챔피언스 리그 음악 “Ligue Des Champions” 축구는 세계에서 가장 인기있는 스포츠다. 특히, 유럽에서의 축구의 인가는 상당한데, 유럽에서는 각 나라별로 다양한 클럽팀이 있음과 동시에 다양한 리그가 있다. 유럽 각국의 리그에서 최강자를 가리는 리그가 있는데 바로, “UEFA Champions League”이다. “UEFA 챔피언스 리그” UEFA 챔피언스리그는 각국의 1부리그에서 상위권에 포진한 팀들만 모아서, 그 중에서 최고의 팀을 가리는 대회이다. 각 리그별로 출전권이 다르게 주어지는데, ...

“Kick Into Touch” 결정을 미루다. 축구와 같은 스포츠에서 “Touch(터치)”는 경기장 밖의 라인을 가리킨다. 축구 경기에서 공이 경기장 밖으로 나가게 되면, 잠시 중단되게 되는데, 여기에서 나온 비유적인 표현이다. “Kick (Something) into Touch” 어떤 것을 취소하거나 중단하다. 결정을 미루다. 축구장 라인 밖으로 공이 나가게 되면, 경기가 잠시 중단되게 된다. 여기에서 나온 표현으로 어떤 것을 잠시 취소하거나, 중단하는 것, 시간을 벌기 위해서 결정을 ...

축구 “승부차기(勝負차기)”를 영어로? 축구 경기에서 승부가 나지 않을 경우, 각 팀의 정해진 선수가 골대 가운데 지점에서 11미터 떨어진 곳에서 교대로 공을 쳐서 승부를 내는 경우가 있다. 이를 승부차기라고 하는데, 영어로 승부차리를 어떻게 표현하는지에 대해서 알아보도록 한다. “승부차기(勝負차기)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Penalty Shootout 승부차기를 영어로 “Penalty Shootout”이라고 한다. 골대 근처에서 반칙을 했을 경우에, 패털티 킥(Penalty Kick)”이 주어지게 되는데, 패널티 ...

“자살골(自殺 Goal)”을 영어로? 자살골은(自殺 Goal)은 축구 등의 경기에서 상대편이 아닌 자기편의 골대에 골을 잘못 넣는 일을 가리킨다. 자살골을 넣은 선수는 비난의 대상이 되는데, 상대편의 골대가 아니라 자신의 골대에 골을 넣는 행위는 그만큼 좋지 않게 비친다. “자살골(自殺 Goal)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” An Owl Goal : 자살골 Socre an Own Goal : 자살골을 넣다. 자살골은 영어로 “an Own Goal”이라고 한다. ...

“유효슈팅(有效 Shooting)”을 영어로? 축구에서 쓰는 용어로 “유효슈팅”이라는 개념이 있다. 이는 골로 연결될 수 있었던 슈팅을 말하는데, 골대로 향했던 슛의 개수를 말한다. “유효슈팅을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Shoots on Target On Target Shot 유효슈팅은 위와 같이 표현하고 있는데, “목표점(Target)”으로 향한 슛으로 풀어낸다. 유효슈팅은 상대방의 골대 안으로 향한 슛만 카운트가 되며, 골대에 맞춰서 공이 튕겨져 나온 슛은 포함하지 않는다. “The Korean ...

“경우의 수(境遇의數)”를 영어로? 경우의 수(境遇의數)는 수학에서 쓰이는 용어로 “어떤 시행에서 특정한 사건이 일어날 수 있는 경우의 가짓수를 말한다. 한 개의 주사위를 던져서 홀수의 눈이 나올 경우는 1,3,5의 세 가지이므로, 이때의 경우의 수는 3이 된다. “월드컵에서 주로 쓰이는 경우의 수” 월드컵은 32강은 조별 풀리그로 치루어지고, 16강부터 토너먼트로 진행이 된다. 조별리그를 거치면서, 승점이 높은 상위 2팀이 진출하는 구조인데, 한 팀이 3팀을 상대로 ...