“겐세이”는 일본어에서 파생된 표현으로, 명사 “견제(牽制)”를 속되게 이르는 말이다. 주로 당구에서 사용되었으나, 최근에는 게임에서도 자주 사용된다. ‘견제’는 상대방의 행동을 제한하거나 방해하기 위해 사용하는 전략적인 행동을 의미하며, 이는 상대방을 짜증나게 하는 행동을 포함하기도 한다. “겐세이”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Check: 견제 (牽制)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Check”이다. 이는 상대방의 행동을 방해하거나 제한하기 위해 사용하는 전략을 설명하는 용어이다. “Disruption: 방해” 또 ...
일기토는 전통 무술에서 사용되는 용어로, 단기간의 격렬한 전투를 의미한다. 이 용어는 두 명의 전사나 무술가가 짧은 시간 동안의 전투를 통해 서로의 기술과 능력을 겨루는 상황을 설명한다. 일기토는 주로 기술의 정확성과 빠른 판단력을 강조하는 전투 방식이다. 일기토는 일본어 “一騎討ち (いっきうち, Ikkiuchi 또는 Ikkidōchi)”에서 온 단어이다. 이를 우리말로 순화홰서 표기하면 “단기접전” 정도로 옮겨볼 수 있다. “일기토를 영어로 어떻게 부를까?” 일기토를 영어로는 “Duel,” ...
“어묵”은 한국에서 자주 먹는 음식으로, 주로 생선살을 으깨서 만든 반죽을 튀기거나 삶아서 만든다. 일본의 “어묵”은 일본어로 “오뎅 (おでん)”이라고도 하며, 한국과 일본에서 비슷하지만 약간의 차이가 있다. “어묵”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Fish Cake: 어묵” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Fish Cake”이다. 이는 어묵이 생선살을 주재료로 하고 있다는 점을 강조하며, 튀기거나 끓여서 조리된 음식이다. “Korean Fish Cake: 어묵 (설명)” “Korean Fish Cake”는 ...
젤리 (ゼリー)는 달콤하고 부드러운 질감의 과자나 디저트를 가리키는 말이다. 젤리는 일반적으로 과일 주스나 다른 액체와 함께 젤라틴을 사용하여 만들어지며, 차가운 상태에서 굳어진다. “젤리 (ゼリー)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” “Jelly”는 젤라틴으로 만든 투명하고 부드러운 질감을 가진 식품을 의미한다. 이 단어는 영어에서 젤라틴을 기반으로 한 디저트를 일반적으로 지칭할 때 사용된다. “Jelly의 어원” 이는 중세 영어 “jelee”에서 유래되었으며, 이는 프랑스어 “gelée”에서 파생된 ...
“해일(海溢)”을 영어로? 해일(海溢)은 해저의 지각 변동이나 해상의 기상 변화에 의하여 갑자기 바닷물이 크게 일어서 육지로 넘쳐 들어오는 것 혹은 그런 현상을 가리킨다. 해일은 우리나라에서 보다는 이웃한 나라인 일본에서 흔히 볼 수 있다. “해일(海溢)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Tsunami : 쓰나미 Tidal Wave : 해일 Seismic Sea Wave : 지진파에 의한 해양 웨이브 (해일) 해일은 위와 같은 표현으로 사용할 수 ...
“검도(劍道)”를 영어로? 검도(劍道)는 스포츠의 일종으로 죽도(竹刀)로 상대편을 치거나 찔러서 얻은 점수로 승패를 겨루는 운동 경기를 말한다. “검도(劍道)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Kendo : 검도의 로마자 표기 Japanese Fencing Swordmanship : 검술 “Kendo : 검도의 로마자 표기” 검도는 일본에서 건너왔다. 그래서, 일본어를 그대로 사용해서 부를 수 있는데, 일본어 원문은 “켄도”라고 불린다. 이것을 로마자로 그대로 쓰면, “Kendo”로 쓸 수 있다. “Every afternoon you will do one hour of judo, kendo ...
“기스(傷)”를 영어로? 일본에서 건너온 말로 “기스”라는 말이 있다. 유리 등에 작은 흠집이 나는 것을 가리키는데, 일본어에서 온 표현이다. 일본어의 “키즈(傷)”라는 말에서 건너왔다. “기스를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Scratch : 기스, 흠집 Scratch A on B : B에 A가 긁히다. “Scratch : 기스, 흠집” “기스”는 순화된 우리말로는 “흠집”이라는 말로 쓸 수 있따. 영어로는 “Scratch”라는 단어가 이에 해당한다. “There’s a scratch ...
“남방(南方) 셔츠”을 영어로? 소위 말하는 “와이셔츠(White Shirt)”와 유사하지만, 조금 다른 형태의 옷으로 “남방(南方)”이 있다. 남방의 사전적인 정의는 여름에 양복저고리 대신으로 입는 얇은 곳을 말하는데, 무늬가 들어가거나 색이 화려한 상의를 말한다. “남방(南方)의 유래는?” 남방은 한자어로 “南方”으로 쓰이는데, 남쪽 방향이라는 뜻이다. 이는 일본에서 건너온 표현으로 보이는데, 일본어의 난방(なんばん:南蠻)에서 와전된 것으로 보인다. 일본어의 난방(なんばん:南蠻)은 서양(유럽)에서 들어온 문화나 기술을 가리키는데, 서양의 기술로 전래된 셔츠를 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com