“발뒤꿈치”를 영어로? 발뒤꿈치는 “발의 뒤쪽 발바닥과 발목 사이의 볼록한 부분”을 말한다. 신체 부위 중의 하나라고 할 수 있다. “발뒤꿈치를 영어로 어떻게 부를까?” Heels : 발뒤꿈치 Achilles Tendon : 아킬레스 건 “Heels : 발꿈치, 발뒤꿈치” 발뒤꿈치를 영어로는 “Heels”라고 한다. 사람은 양발을 가지고 있으니, 주로 “복수”로 사용한다. 신발 중에 하이힐(High Heels)이라는 신발이 있는데, 발뒤꿈치가 올라가 있는 형태의 신발이다. 여기에서 “Heels”는 “발꿈치, 발뒤꿈치”를 ...
“외꺼풀, 쌍꺼풀”을 영어로? 사람의 눈은 눈꺼풀로 덮여 있는데, 사람마다 조금씩 다르다. 1겹으로 덮이는 꺼풀이 있기도 하고, 2겹으로 덮이는 꺼풀이 있는데, 각각 “외꺼풀”, “쌍꺼풀”이라고 불린다. 서양에서는 쌍꺼풀이 흔한 편인지라, 이러한 용어가 있는지 조차 잘 모르는 경우가 많다. 하지만, 동양에서는 외꺼풀이 흔한 편이고, 쌍꺼풀을 갖기 위해서 수술도 하는 편이다. “외꺼풀과 쌍꺼풀을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Single Eyelid : 외꺼풀 Double Eyelid, ...
“눈곱”을 영어로? 눈곱은 눈에서 나오는 진득진득한 액이나, 그것이 말라붙은 것을 말한다. 보통 자고 일어나면 눈 주위에 잔뜩 끼어 있다. “눈곱을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Sleep : 눈곱 Eye Gunk : 눈곱 One’s Eyes are Gummy. : 눈곱이 잔뜩끼다. “Sleep : 눈곱” “Sleep”은 일반적으로 동사로 “잠자다.”라는 뜻으로 알려져 있는데, 명사로는 눈에 끼어 있는 눈곱을 가리키기도 한다. 눈곱은 주로 잠을 자고 ...
“다리를 꼬다”를 영어로? 앉는 자세는 여라 가지가 있는데, 의자에 앉아서 다리를 꼬는 자세가 있다. 건강에는 별로 좋지 않지만, 편한 것은 사실인데, 이번에는 영어로 이 다리를 꼬는 자세를 어떻게 표현하는지 알아보도록 하자. “다리를 꼬다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Cross One’s Leg : 다리를 꼬다. Sit on the Chair with Legs Crossed : 의자에 앉아서 다리를 꼬다. “Cross One’s Leg : ...
“적록색맹(赤綠色盲), 색약(色弱)”을 영어로? 적록색맹(赤綠色盲)은 “붉은색과 녹색을 구분하지 못하는 색맹”을 가리키고, 색약(色弱)은 “빛깔을 판별하는 힘이 약한 시각의 증상”을 말한다. 이번에는 이러한 색약과 색맹에 관한 영어 표현을 알아보도록 한다. “적록색맹과 색약을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Colour(Color) Blindness : 색맹 Red-Green Colour(Color) Blindness : 적록색맹 Colour(Color) Weakness : 색약 우선 색맹은 “Colour Blindness”라고 한다. “Blind”는 “눈이 먼”이라는 뜻을 가지고 있는데, 색상을 구분하지 ...
“손가락” 영어 이름 정리 손가락은 손끝의 다섯 개로 갈라진 부분을 가리킨다. 일반적인 사람의 경우에는 왼손과 오른손에 각각 5개의 손가락을 가지고 있다. 손가락은 각각 다른 이름을 가지고 있는데, 이번에는 이 손가락의 이름을 영어로 어떻게 부르는지 알아보도록 한다. “손가락 이름에 관한 정리” 엄지 : Thumb 검지 : Index Finger, Fore Finger 중지 : Middle Finger 약지 : Ring Finger 소지 : Baby ...
“손목, 발목”을 영어로? 손목과 발목은 신체 부위이다. 손목은 손과 팔을 연결하는 부위를 가리키고, 발목은 발과 다리를 연결하는 부위를 말한다. 이 부분을 영어로는 아래와 같이 쓸 수 있다. 손목(Wrist) : 손과 팔이 맞닿은 부분 발목(Ankle) : 다리와 발이 맞닿은 부분 손목과 발목은 “관절(關節)”의 일종인데, 관절은 영어로 “Joint”라고 한다. 조금 더 구체적으로는 “손목”은 “Wrist”라 하고, “발목”은 “Ankle”이라고 한다. “She tried to kill herself by slashing her wrists.” (그녀는 손목을 그어 ...
“새치”를 영어로? “새치”는 “젊은 사람의 검은 머리에 드문드문 섞여서 난 흰 머리카락”을 말한다. 새치는 스트레스로 인해서 생기기도 하는데, 유전으로 인해서 생기기도 한다. 이번에는 새치에 관한 영어 표현을 살펴보도록 한다. “새치를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” A Gray Hair : 새치 한 가닥 Premature Gray (Hair) : 새치 Pluck (it) Out : 뽑다. 새치를 영어로는 “Gray Hair”라고 부른다. 직역해보면 “회색 머리카락”이라고 ...
“탈모(脫毛)”를 영어로? 탈모(脫毛)는 “머리카락이 빠지는 증상”을 말한다. 탈모의 원인으로는 여러 가지가 있는데, 스트레스, 유전 등이 있다. 남성의 경우 일정 나이가 지나면 탈모가 시작이 되는데, 탈모로 인한 스트레스는 상당하다. “탈모(脫毛)를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” Hair Loss : 탈모(脫毛) Lose One’s Hair : 머리가 빠지다. Hair is falling out : 머리가 빠지다. 탈모는 결국 머리카락이 빠진다는 뜻으로 쓰인다. 그래서 영어에서도 그래도 ...
“뻐근하다”를 영어로? 뻐근하다는 “근육이 몹시 피로하여 몸을 움직이기가 매우 거북스럽고 살이 뻐개지는 듯하다.”라는 뜻을 담은 표현이다. 이번에는 뻐근하다는 표현을 영어로 어떻게 나타낼 수 있는지 한 번 정리해보자. “뻐근하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Feel Stiff : 뻣뻣하다. = 뻐근하다. Feel Creaky : 삐걱거리는 것을 느끼는 Feel Kink : 구부러진, 혹은 꼬인 것을 느끼는 Feel Achy : 조금씩 아픈 것을 느끼는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com