“반찬”은 한국 식사에서 주요 음식과 함께 제공되는 다양한 곁들임 음식을 의미한다. 주로 밥과 함께 제공되며, 식사의 풍미를 더하고 균형 잡힌 식사를 돕는 역할을 한다. 특히 우리나라 한식에서는 다양한 반찬을 찾아볼 수 있다. “반찬”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Side Dishes: 반찬” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Side Dishes”이다. 이는 주요 식사와 함께 제공되는 다양한 곁들임 음식을 설명하는 데 적합하다. ...
간헐적 단식은 특정 시간에만 음식을 섭취하고 나머지 시간에는 금식하는 식이요법을 의미한다. 이 방법은 체중 감량이나 건강 개선을 위한 식이 전략으로 많이 사용된다. 한 유명 유튜버는 간헐적 단식을 발음할 때, 간’혈’적 단식으로 발음하는 것으로 유명하다. “간헐적 단식(間歇的斷食)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 간헐적 단식은 “Intermittent Fasting”이라고 쓸 수 있다. 이는 간헐적으로 식사를 하거나 금식하는 방법을 의미하며, 주기적인 금식을 통해 건강이나 체중 ...
코로나19의 대유행으로 인해서 여러 가지 진풍경이 만들어지기도 했다. 그 중에서 특히 5인 이상 집합금지라는 독특한 규칙이 만들어지기도 했는데, 이후에는 그마저도 숫자를 줄여서 3인 이상 집합금지라는 규칙이 생겨나기도 했었다. “5인 이상 집합 금지를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 이러한 규칙은 주로 식당이나 카페 등에서 적용이 되었다. 5인 이상 모여서 식사를 하지 말라는 내용을 담은 규칙으로 진행이 되었는데, 이러한 내용을 살려서 본다면, ...
식당에서 합석하는 문화는 원래의 의미는 “함께 식사하는 것”을 뜻하지만, 이를 문화적으로 설명하면 “식당에서 다른 사람과 함께 테이블을 공유하는 관습”을 의미한다. 이러한 문화는 식당에서 자주 발생하는 현상이며, 특히 공간이 좁거나 붐비는 식당에서 공통적으로 볼 수 있다. 특히, 홍콩에서는 대부분의 식당에서 이러한 합석 문화를 자연스럽게 경험할 수 있다. 이러한 문화 덕분에 혼자서 홍콩을 여행하는 경우에 부담없이 식사를 할 수 있기도 하다. 우리말에서는 ...
흔히, 서구식 아침 식사를 생각해보면, “잼을 바른 빵과 커피 등”으로 이루어진 식사를 떠올리게 된다. 혹은 여기에 시리얼 등을 첨가해서 생각하기도 한다. 이렇게 우리가 흔히 “서양식 아침식사”를 떠올려 보면, 이러한 이미지가 떠오르는데, 영어에서는 이렇게 “서양식의 아침식사”를 가리키는 단어가 있다. “A Continental Breakfast” 서양식 아침 식사 유럽식 아침 식사 이 표현은 바로 우리가 흔히 “서양식 아침 식사”를 떠올리는 경우에 사용할 수 있는 ...
“Nosh”는 영국에서 쓰이는 슬랭(Slang)으로 “식사” 혹은 “음식”을 뜻하는 표현으로 쓰인다. “Nosh” 식사 음식 먹다 이는 슬랭이기에 공식적이거나 진중한 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋은 표현이다. 하지만, 일상에서는 가볍게 사용할 수 있다. “We went for a nosh at the new restaurant in town.” (우리는 시내에 새로 생긴 그 식당에 거창하게 식사를 하러 갔다.) “Did you have a good nosh?” (밥 잘 먹었니?) ...
군침은 입 안에 도는 침을 말한다. 맛있는 음식이 눈 앞에 있는 경우에 군침을 흘린다고 하는데, 꼭 음식 뿐만 아니라, 자신이 원하는 물건이나 사람 등, 어떤 것을 원할 때, 비유적으로 군침을 흘린다고 하기도 한다. 영어에서 군침을 흘린다는 표현은 바로 “Drool”이다. “Drool” 침을 흘리다. (탐이 나거나 좋아서) 군침을 삼키다. “The dog was drooling at the mouth.” (그 개는 입에서 침을 흘리고 있었다.) ...
“모닝빵”을 영어로? 모닝빵은 아침 식사용의 달지 않고 부드러운 빵을 가리키는데, 사실 이 빵은 서양에는 없는 빵이다. “모닝빵을 영어로 어떻게 부를까?” Dinner Roll : 디너롤 우리나라에서 모닝빵이라고 부르는 빵을 서양에서는 찾을 수 없다. 비슷한 빵을 찾아볼 수 있는데, 이것은 “Dinner Roll”이라고 불리는 빵이다. 이는 주로 식사와 함께 먹는 빵으로 모닝빵보다 모양과 크기가 다양하고 식감이 퍽퍽하며 단 맛이 거의 없다. 특히, 저녁 ...
“도시락”을 영어로? 도시락은 밥을 담는 작은 그릇을 가리키는데, 흔히 점심밥을 가지고 다니는 데 쓴다. 요즘에는 학교에서 급식이 잘 나오는 편이라, 도시락을 싸서 다닐 일이 거의 없지만, 그래도 도시락을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 한다. “도시락을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Packed Lunch : 도시락 Brown-Bag Lunch : 도시락 Lunch Box : 도시락통 도시락은 영어로 “Packed Lunch”라고 한다. 말 ...
“잘 먹겠습니다.”를 영어로? 남이 차려준 음식을 먹기 전에 우리는 “잘 먹겠습니다.”라는 말을 사용한다. 일본에서는 “이타다키마스(いただきます)”라는 말을 사용한다. 하지만, 영어에서는 이 표현을 찾을 수 없다. 대신에 프랑스어에서 빌려와서 사용하고 있다. “잘 먹겠습니다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Bon Apetit. (본 아뻬띠.) : 잘 먹겠습니다. (프랑스어) 영어에서는 우리말의 “잘 먹겠습니다.”에 해당하는 표현이 없기에, 영미권의 사람들도 프랑스어를 빌려서 사용하기도 한다. “그럼에도 불구하고… 사용할 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com