영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“공랭식”은 열을 공기로 냉각시키는 방식의 냉각 시스템을 의미한다. 이 시스템은 주로 엔진, 냉각기, 혹은 다른 열을 발생시키는 기계의 열을 공기를 이용해 식히는 데 사용된다. 공랭식 시스템은 물이 아닌 공기를 사용하여 열을 방출하기 때문에, 물의 공급이나 배수 시스템이 필요 없는 장점이 있다. “공랭식”을 영어로 어떻게 부를까? Air Cooling System은 열을 공기로 식히는 시스템으로, 냉각기, 엔진, 또는 기타 열을 발생시키는 기계에서 열을 ...

“Deus Ex Machina”의 원래 의미는 “기계에서 신” 또는 “기계에서 내려오는 신”이라는 뜻으로, 고대 그리스 연극에서 사용된 표현이다. 하지만, 이후 이는 비유적인 표현으로 쓰이기도 하는데 “극적인 해결책이나 신의 개입을 통해 문제를 갑작스럽고 비현실적으로 해결하는 장치”를 가리킨다. 이 표현은 극적인 상황에서 예기치 않게 등장하는 해결책이나 캐릭터가 이야기를 갑자기 변화시키는 데 사용된다. 일반적으로 상황의 전개와는 관계없이 외부의 힘이나 우연한 사건이 문제를 해결하는 경우에 ...

“농기계”는 농업 작업을 효율적으로 수행하기 위해 사용하는 다양한 기계들을 포함한다. 여기에는 경운기, 탈곡기, 트랙터, 농약 살포기 등이 있다. “농기계”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? 농기계를 영어로는 위와 같이 다양한 표현으로 쓸 수 있다. 이 중에서 가장 대표적으로 무난하게 쓸 수 있는 표현으로는 “Agricultural Machinery”라는 표현인데, 이는 우리말로는 “농업 기계”로 옮겨볼 수 있는 표현으로, 농기계를 가리킨다. “Agricultural Machinery: 농업 기계” Agricultural ...

“Chipper”라는 단어는 형용사로 쓰이기도 하고 명사로 쓰이기도 하는 단어이다. 형용사로 쓰이는 경우에는 비격식체로 “명랑 쾌활한”이라는 뜻으로 쓰이고, 명사로 쓰이는 경우에는 무언가를 자르는 기구를 뜻한다. “Chipper” (비격식) 명랑 쾌활한 나무를 잘게 자르는 기계 튀김용 감자를 자르는 기구 (스코틀랜드 영어, 아일랜드 영어, 비격식) 감자튀김을 파는 가게 또한, 이는 스코틀랜드와 아일랜드 영어에서 비격식체로 “감자튀김을 파는 가게”를 의미하기도 한다. “How are you feeling? You ...

“Lathe”는 명사로 쓰이는 단어로, 기계 분야에서 흔히 쓰이는 단어이다. 이는 나무나 쇠붙이 절단용 기계인 “선반(旋盤)”을 뜻한다. 무언가를 올려두기 위해서 까치발을 받쳐서 벽에 달아 놓은 긴 널빤지를 뜻하는 선반과는 차이가 있다. “Lathe” 절단용 선반(旋盤) (나무, 쇠붙이 절단용 기계) (NOUN) A machine in which a piece of wood or metal is held and turned while being shaped by a sharp tool. “He’s ...

“Shaft”은 명사와 동사로 쓰이는 단어로 다양한 뜻으로 쓰이는데, 주로 세로로 길쭉한 무언가를 뜻하는 의미로 쓰인다. 대표적으로는 건물 지하의 수직 통로나 수갱 등을 뜻하는데, 빛이나 햇살 등의 한 줄기를 뜻하기도 한다. 동사로는 누군가를 부당하게 대우하거나 속이는 것을 뜻한다. “Shaft” (보통 건물 지하의) 수직 통로, 수갱 (망치, 골프채 등의 기다란) 손잡이, 자루, 화살대 (기계의) 축, 샤프트 (마차 수레의) 끌채 (문예체) (빛, 햇살 ...

“Breakdown”는 차량이나 기계가 고장난 것을 가리키는 것을 뜻한다. 혹은 논리, 논의, 시스템 등의 실패를 뜻하기도 한다. “Breakdown” (차량, 기계의) 고장 (관계, 논의, 시스템의) 실패, 결렬, 와해 명세서 (전문용어) 분해 신경쇠약 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Breakdown” A failure of a machine to function, an occurrence in which a machine (such as a car) stops working. The failure of a ...

“A Political Machine”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “정치적인 기계”라는 말로 쓸 수 있는데, 이는 기계를 뜻하는 것이 아니라, 민주주의 체제에서 가지고 있는 정당 조직을 뜻한다. “A Political Machine” (Party Machine) 정당 조직 정치 조직 이는 정당 체제를 가지고 있는 정치 시스템을 말한다. 정치가 돌아가도록 하는 시스템을 가리키는 표현으로 쓰인다. 또한, 이와 같은 뜻으로 “Party Machine”이라는 표현이 쓰이기도 한다. “We talk ...

“굴삭기(掘削機), 포크레인”을 영어로? 굴삭기(掘削機)는 땅이나 암석 따위를 파거나, 파낸 것을 처리하는 기계를 가리킨다. 우리는 이것을 일반적으로 포크레인이라고 부른다. 참고로, 포크레인은 프랑스계 회사 “포클랭(Poclain)”을 프랑스어 발음이 아닌 영어식 발음으로 읽은 포클레인을 콩글리시 발음으로 다시 읽어서 탄생한 이름이다. “굴삭기(掘削機)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Excavator Backhoe Digger 굴삭기는 위와 같은 이름으로 정리해 볼 수 있는데, 공식적인 이름에 가까운 표현이 바로 “Excavator”이다. “Backhoe”, ...

“지게차”를 영어로? 지게차는 중장비의 일종으로 차의 앞부분에 두 개의 길쭉한 철판이 나와 있어 짐을 싣고 위아래로 움직여서 짐을 나르는 차를 말한다. 중장비는 영어로 “Heavy Equipment”라고 하는데, 그중에서 지게차는 아래와 같이 표현할 수 있다. “지게차를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Forklift Forklift Truck 지게차는 영어로 “Forklift Truck”이라고 부르는데, 줄여서 “Forklift”로 부르기도 한다. 지게차는 마치 차 앞에 “포크”를 부착하고 있는 것 같은 ...