영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Step Up to the Plate” 플레이트에 서다? 책임을 지다.

“Step Up to the Plate”이라는 표현 역시도 야구에서 유래한 표현이다. 여기에서 “Plate”는 홈플레이트를 가리킨다고 할 수 있는데, 타자가 타석에 들어서는 모습을 “Step Up to the Plate”와 같이 표현하고 있다.

타자가 타석에 들어서면, 투수와의 승부를 벌어야 하는데, 이를 비유적으로 “책임”을 진다고 볼 수 있다. 여기에서 나온 표현으로 비유적으로 책임을 지거나 주어진 역할을 수행하는 상황에 사용한다.

“Step Up to the Plate”

  1. 플레이트에 서다
  2. 책임을 지다.
  3. 역할을 수행하다.

타자가 타석에 서는 순간은 경기에서 중요한 역할을 수행하는 순간으로, 이 순간에는 자신의 능력을 발휘해야 한다.

“Step up to the plate”는 비유적으로 어떤 상황에서 책임을 지거나 주어진 역할을 적극적으로 수행하는 것을 의미하며, 이는 도전적인 상황에서 자신의 능력과 책임을 다하는 것을 나타낸다.

  • ”Teachers should step up to the plate to handle fights between classmates.” (같은 반 아이들 사이에서 일어난 싸움은 선생님이 나서서 처리해야 한다.)
  • “We need someone to step up to the plate and solve this problem.” (우리는 이 문제를 해결할 사람이 필요합니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com