영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“소나기”를 영어로?

“소나기”를 영어로?

소나기는 “갑자기 세차게 쏟아지다가 곧 그치는 비”를 말한다. 특히 여름에 많으며 번개나 천둥, 강풍 따위를 동반하기도 한다.

“소나기를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

비를 영어로는 “Rain”이라고 하는데, 소나기를 뜻하는 표현이 있다. 바로 “Shower”라고 하는데, 우리가 씻을 때 하는 그 샤워와 같다.

샤워는 짧은 시간에 갑자기 몰아치는 비를 말하는데, 우리가 샤워를 한다는 것은 소나기처럼 물이 위에서 갑자기 쏟아지는 것에서 나온 비유적인 표현이라고 할 수 있다.

  • “A sudden shower of rain soaked the spectators.” (갑자기 소나기가 내려서 관중들이 흠뻑 다 젖었다.)
  • “We were caught in a heavy shower.” (우리는 심한 소나기를 만났다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com