영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Same Old, Same Old” 늘 똑같지 뭐.

“Same Old, Same Old” 늘 똑같지 뭐.

영어에서 인사말은 “How’s it going?”이나, “What’s up?”과 같은 표현으로 사용한다. 이러한 대답으로는 아래와 같이 여러 가지를 사용할 수 있다.

  1. Good (좋아.)
  2. Pretty Good. (꽤 좋아.)
  3. Not Bad (나쁘지 않아.)
  4. Not So good, Not Great, Not so Well (별로야.)
  5. Not much. (별거 없어.)
  6. Nothing much. (별거 없어.)

그런데 여기에 대답할 수 있는 한 가지 표현이 더 있기도 하다. 바로 “Same Old, Same Old”라는 표현이다.

“Same Old, Same Old = 늘 똑같지 뭐.”

“Same Old, Same Old”라는 표현을 직역해보면, “똑같이 오래됐다.”정도로 볼 수 있는데, 이 표현이 갖는 의미는 “늘 똑같지 뭐.”정도로 볼 수 있다.

그래서, 그다지 특별하지 않은 하루라고 한다면, 인사말에, “Same Old, Same Old”와 같이 쓸 수 있다.

  • Alice : “How’s it going?” (어떻게 지내요?)
  • Jan : “Same old, same old.” (늘 똑같지 뭐.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com