영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“공들이다”를 영어로?

“공들이다”를 영어로?

공들이다라는 표현은 “어떤 일을 이루는 데 정성과 노력을 많이 들이다.”라는 뜻으로 쓰인다.

이번에는 어떤 일에 공들이는 것을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보도록 한다.

“공들이다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Put a Lot of Work into (Something)
  2. Put a Lot of Effort into (Something)

어떤 것에 공들이다는 표현은 “Work”와 “Effort”라는 단어를 사용해서 만들어 볼 수 있다.

“Work”는 “노동”을 말하고, “Effort”는 “노력”을 말하는데, 어떤 것에 많은 노동이나 노력을 쏟는다(Put)는 형태로 영어로 표현할 수 있다.

  • “I have put a lot of work into studying English.” (나는 영어 공부하는데 엄청난 노력을 들였다.)
  • “She put  a lot of effort into making this table.” (그녀는 이 책상을 만드는데 엄청난 공을 들였다.)
  • “Looks like you put a lot of work into it.” (당신이 많은 공을 들이는 것 같다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com