“Push Yourself” 혹사하다.
“Push”는 “밀다”라는 뜻으로 쓰이는 표현인데, 어떤 수준이 되도록 밀어붙이다라는 뜻으로 쓰이기도 한다. 물리적으로 밀어붙이는 뜻으로도 쓰이지만, 목료를 잡고 추상적으로 밀어붙이는 경우에도 쓰인다.
“Push Yourself : 혹사하다.”
“Push Oneself”라는 형태로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 “스스로를 밀어붙이다.”라는 뜻으로 볼 수 있다. 특정한 목표를 잡고, 그것을 이루기 위해서 스스로를 밀어붙이는 것을 뜻하는데, 다른 말로는 “혹사하다.”라는 말로 볼 수 있다.
- “When running, don’t push yourself too much.” (뛰면서 자신을 너무 심하게 몰아붙이지 마세요.)
- “So don’t push yourself too much.” (그러니 자신을 지나치게 혹사시키지 마라.)
Leave a Reply