“Policyholder”라는 영어 단어가 있다. 이를 문자 그대로 해석해본다면, 아마도 “정책을 쥐고 있는 사람”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 이와는 다소 다른 뜻으로 쓰인다.
보험업에서 주로 쓰이는 표현으로 “Policyholder”는 “보험 계약자”를 뜻한다.
“Policyholder”
- 보험 계약자
- A Person who owns an insurance policy
이를 다른 말로 옮겨보면, “A person who owns an insurance policy”라는 말로 옮길 수 있는데, 말 보험의 약관을 가지고 있는 사람이라는 말로, 결국 보험에 가입해 있는 사람을 가리키는 뜻으로 볼 수 있다.
이는 보험 가입자를 가리키는 격식적인 표현이라고 할 수 있다.
- “The policyholder follows the insurance company policy.” (보험가입자는 보험회사의 정책을 따른다.)
- “A cash-strapped policyholder who pushed his car over a cliff and then claimed it had been stolen so he could pay off his debts.” (한 돈에 쪼들린 보험 계약자가 그의 차를 벼랑에서 밀어 떨어뜨리고 그의 빚을 탕감받으려고 차가 도난당했다고 주장했다.)
Leave a Reply