영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Plump for” …을 선택하다, …에게 표를 던지다.

“Plump for …”이라는 단어는 무언가를 고민한 뒤에 선택하는 것을 의미한다. 혹은 선거 등에서 누군가에게 표를 던지는 것을 가리키기도 한다.

“Plump for …”

  1. …을 선택하다.
  2. …에게 표를 던지다.

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Plump for …”

  1. (US informal) To express support for (someone or something)
  2. (British) To choose (someone or something) after thinking carefully
  • “But we had to plump for Paul Scholes.” (하지만 우리는 폴 스콜스를 지지해야 했다.)
  • “Altruism or calculation? I’ll plump for the latter.” (이타적임 혹은 타산적임? 나는 후자를 선택할래.)
  • “In the west, for example, people with enough money to buy an expensive car tend to plump for a Mercedes Benz.” (예를들어, 서양에서는 값비싼 자동차를 사기에 충분한 돈이 있는 사람들은 메르세데스 벤츠를 선호하는 경향이 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com