영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

이부망천(離富亡川)은 얼핏 들으면 마치 고사성어처럼 보이는 말이지만, 실제로는 그렇지 않다. 이는 2018년 자유한국당 의원이었던 정태옥 의원이 제7회 전국동시지방선거를 앞두고 더불어민주당 강병원 의원과 TV토론 중 일어난 지역 비하 발언의 일종이다. 정태옥 의원은 당시 TV토론 중에 ”멀쩡한 사람이 서울 살다가 이혼하면 부천가고, 망하면 인천간다“라는 발언을 하면서 ”이부망천(離富亡川)“이라는 말로 유명해졌다. ”이부망천(離富亡川)을 영어로?“ 이는 사자성어가 아니기도 하고, 이러한 발언은 사고로 인해서 나온 장면이라고 할 ...

2014년 제6회 전국동시 지방선거에서 서울특별시 교육감 선거 후보로 출마한 고승덕 후보는 높은 인지도를 바탕으로 무난히 지지율 1위를 유지하고 있었으나, 딸이 ”아버지는 교육감으로서 자질이 없다“는 내용의 글을 페이스북에 올려서 파장이 일었다. 이로 인해서 고승덕 후보는 선거 전날인 6월 3일 오후 강남역 유세 도중 딸에게 사과를 하게 된다. 이 장면은 연설 당일 저녁에 채널A 종합뉴스 등의 방송사를 통해서 방송이 되었는데, 사과를 하면서 ...

투표는 일반적으로 영어로 “Vote”라는 단어로 사용한다. “Vote”라는 단어만 사용해서도 투표하다는 말을 쓸 수 있긴 하지만, 우리말에서도 그렇듯이 영어에서도 흔히 사용하는 패턴의 표현이 있다. “Take a Vote” 투표하다. 투표를 실시하다. “Take a Vote”라는 표현은 “투표하다” 혹은 “투표를 실시하다.”라는 뜻으로 흔히 쓰이는 표현이다. 아래와 같은 형태로 연결해서 쓰이기도 한다. Take a vote on : …에 대하여 표결하다. Take a vote by ballot ...

총선(總選)은 국회 의원 전부를 한꺼번에 선출하는 선거를 말한다. 대통령제 국가에서는 임기가 만료되었을 때에, 의원 내각제 국가에서는 의회 해산 때에 진행한다. “총선(總選)을 영어로 어떻게 쓸까?” General Election : 총선(總選) 총선은 영어로 “General Election”이라고 쓴다. 직역해보면, “일반적인 선거”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 국민의 대표인 국회의원을 뽑는 선거이기 때문에 이와 같이 사용한다. “The party suffered a humiliating defeat in the general election.” ...

경선(競選)은 둘 이상의 후보가 경쟁하는 선거를 말하는데, 특히 정치적인 영역에서는 각 당에서 대통령 후보로 누구를 내세울지 정하기 위한 선거를 뜻한다. 이는 꼭, 대통령 선거가 아니더라도, 선거를 통해서 선출되는 선출직의 자리에 도전하는 후보를 결정하는 투표를 뜻한다. “경선(競選)을 영어로 어떻게 쓸까?” Presidential Primary : 대통령 경선, (각 정당의) 대통령 예비 선거 태통령 후보의 경선의 경우에는 “Primary”라고 쓴다. 대통령 후보의 경선인 것을 명시하기 ...

대선(大選)은 대통령을 뽑는 선거를 말한다. 선거는 민주주의의 꽃이라고 할 수 있는데, 여러 가지 선거가 진행되는데 그 중에서도 한 나라의 대표를 뽑는 대통령 선거는 가장 큰 화제가 되는 선거이다. “대선(大選)을 영어로 어떻게 쓸까?” A Presidential Election : 대선(大選) 영어를 사용하는 미국 역시도, 대통령을 선거로 뽑는 민주주의를 채택하고 있다. 그래서, 이와 관련된 단어를 들어볼 수 있는데, 대선은 영어로 “A Presidential Election”이라고 한다. ...

선거운동(選擧運動)은 선거에서 특정한 후보자를 당선시키기 위하여 선거인을 대상으로 벌이는 여러 가지 활동을 말한다. 선거는 민주주의의 꽃이라고 할 수 있는데, 덕분에 민주주의 국가에서는 선거운동을 선거철이 되면 볼 수 있다. 우리나라 역시도 민주주의 국가이므로, 선거철이 되면 곳곳에서 선거 운동이 진행되는 것을 볼 수 있다. “선거운동(選擧運動)을 영어로 어떻게 쓸까?” 선거운동(選擧運動) : Election Campaign, Campaign 선거운동은 영어로 간단하게는 “Campaign”으로 쓰거나 조금 더 구체적으로는 “Election ...

다수결(多數決)은 회의에서 많은 사람의 의견에 따라 안건의 가부를 결정하는 일을 말한다. 이러한 개념은 영미권에서도 찾을 수 있는데, 대표적인 다수결의 예로는 “선거”를 들어볼 수 있다. “다수결(多數決)을 영어로 어떻게 쓸까?” Majority Vote : 다수결 Majority Decision : 다수결 Accept the Majority Decision : 다수결에 따르다. 다수결은 “Majority Vote” 혹은 “Majority Decision”으로 쓸 수 있다. “Majority”는 다수를 뜻하는 단어이니, 각각, 다수의 투표, 다수의 ...

투표율(投票率)은 유권자 전체에 대한 투표자 수의 비율을 말한다. 선거에서 투표율은 아주 중요한 의미를 지니는데, 선거에 대한 대중의 관심도를 파악하는 척도가 되기 때문이다. “투표율(投票率)을 영어로 어떻게 쓸까?” A Voter Turnout, The Voter Turnout A Turnout (Of Voters) 투표율은 위와 같이 쓸 수 있다. 간단하게는 “A Voter Turnout”으로 쓰는데, 주로 “The Voter Turnout”으로 쓴다. 혹은 “Of”를 사용해서 쓸 수 있기도 한데, 이 ...

“Election Fever”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “선거 열기”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 다른 말로는 “선거 열풍”이라는 말로 쓸 수 있다. “Election Fever” 선거 열풍 우리말의 “OO 열풍”을 뜻하는 경우에 영어로는 “OO Fever”와 같은 형태로 쓴다. 선거에 대한 열풍이 일고 있는 경우에는 “Election Fever”로 쓴다. 이 외에도 월드컵 열풍, 한류 열풍 등의 표현을 만들어서 쓸 수 있는데, 아래와 같이 ...