영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Mercenaries” 용병(傭兵)

용병(傭兵)은 지원한 사람에게 봉급을 주어 병력에 복무하게 하거나, 그렇게 복무하는 병사를 말한다. 특히, 돈을 받고 대신 싸우는 군대를 “용병(傭兵)”이라고 하는 편이다.

용병은 영어로 “Mercenaries”라고 하거나, “Mercenary Soldier”라고 할 수 있다. 일반적으로 간단히 “Mercenaries”라고 한다.

“Mercenary”

  1. 용병 (명사)
  2. 돈을 버는 것에만 관심이 있는, 돈이 목적인 (형용사)

“Mercenary”는 위와 같이 크게 두 가지의 뜻으로 쓰이는데, 형용사로 쓰이는 경우에는 “돈에만 관심있는”이라는 것으로 쓰인다.

결국, 용병은 돈을 받고 대신 싸워주는 군대를 말하니, “Mercenary”는 연장선에서 “용병(傭兵)”이라는 뜻으로 쓰인다.

  • Foreign Mercenaries : 외국 용병
  • Mercenary Soldiers : 용병 군인들

또한, 돈에만 관심있는 이라는 뜻으로 쓰이는 경우는 아래와 같다.

  • A Mercenary Society : 돈 버는 데만 관심이 있는 사회
  • Mercenary Reasons : 금전적인 이유

마지막으로, 아래에서 문장에서는 어떻게 쓰이는지 보면서 글을 정리해보도록 한다.

  • “She’s interested in him for purely mercenary reasons.” (그녀는 순전히 금전적인 이유 때문에 그에게 관심을 가진다.)
  • “Mercenary unit type has not been specified.” (용병 유닛 종류가 지정되지 않았습니다.)
  • “I didn’t know you were a mercenary.” (나는 네가 용병이었는지 몰랐다.)
  • “They are heavily armed German mercenary cavalry armed with pistols.” (그들은 권총과 갑옷으로 중무장한 독일 중기병 용병입니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com