영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Meet a Deadline” 마감기한을 맞추다.

“Deadline”은 마감기한을 뜻한다. “Meet a Deadline”이라고 한다면, 마감기한을 만나다는 말로 직역해볼 수 있는데, 이는 “마감기한을 맞추다”라는 뜻으로 쓰인다.

“Meet”은 기본적으로 누군가를 만나다는 뜻으로 쓰이지만, 특정한 기준이나, 시간, 규칙 등에 맞추다는 뜻으로 쓰이기도 한다.

“Meet”

  1. 만나다.
  2. 기준, 시간, 규칙 등에 맞추다.
  • Meet a Standard : 규격에 맞추다.
  • Meet a Criteria : 기준에 맞추다.
  • Meet a Deadline : 마감기한을 맞추다.

이와 같은 방식으로 탄생한 표현이 바로 “Meet a Deadline”이다.

  • “When you are trying to meet a deadline, every moment counts.” (마감에 맞추려고 할 때는 한시도 낭비할 수 없다.)
  • “I realised that, but we have a deadline to meet.” (무슨 말인지 알지만, 우리도 마감시간에 맞춰야 합니다.)
  • “I worked late last night to meet a deadline.” (마감시간을 맞추기 위해 어제저녁 늦게까지 일을 했다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com