영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Masthead” 마스터헤드? 돛대 꼭대기?

“Masthead”라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 원래는 배에서 돛을 다는 돛대의 꼭대기를 뜻하는 단어이다. 하지만, 이는 관용적으로 쓰이면서 신문의 제1면에서 위에 보이는 신문의 이름을 뜻하기도 하고, 신문이나 뉴스 웹사이트의 발행인란을 뜻하기도 한다.

“Masthead”

  1. 돛대 꼭대기
  2. 마스터헤드 (신문 제1면에 나오는 신문 이름)
  3. (신문이나 뉴스 웹사이트의) 발행인란

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Masthead”

  1. (NOUN) The top of a ship’s mast.
  2. (NOUN) The name of a newspaper shown on the top of the first page.
  • “The flags fly(=flutter)at the masthead.” (깃발이 마스트 위에 펄럭이다.)
  • “In addition, the New York Times masthead usually contains the motto ‘All The News That’s Fit To Print.’” (또한 뉴욕타임즈 발행인란엔 대개 ‘All The News That’s Fit To Print’라는 좌우명(표어)가 포함되어 있었다.)
  • “The headlines in a newspaper come underneath the masthead.” (신문의 헤드라인은 주로 마스트헤드의 아래에 위치한다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com