“Keep Me Posted”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “나한테 우편을 계속해서 부쳐줘.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 상황을 계속해서 알려주다는 뜻으로 쓰인다.
“Keep (Someone) Posted”
- 누군가에게 최신 정보 혹은 상황을 계속 알려주다.
이는 마치 우편으로 계속해서 상황을 전달받는 것처럼, 특정한 상황에 대한 정보나 일의 진행 상황을 계속해서 전달받는 것을 뜻한다.
- “We will keep you posted with any updates, so stay tuned.” (새로운 정보가 들어오는 대로 계속 알려드리겠습니다. 채널 고정해주세요.)
- “Keep me posted on your progress.” (너의 진행 상황을 계속 알려 줘.)
- “I like to keep posted on every potential customer.’ (모든 잠재 고객들에 대해 계속 알려주셨으면 합니다.)
Leave a Reply