영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Good Things Come to Those Who Wait” 참는 자에게 복이 있다.

“Good Things Come to Those Who Wait”라는 영어 속담이 있다. 이를 직역해보면, “좋은 것은 그것을 기다린 자에게 간다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 결국 인내심의 중요성에 대해서 담고 있는 속담이다.

“Good Things Come to Those Who Wait”

  1. 기다리는 자에게 좋은 것이 간다.
  2. 참는 자에게 복이 있다.

이는 우리말 속담 중에서 “참는 자에게 복이 있다.”와 유사한 속담이라고 할 수 있다. 무언가 단시간에 이루어지는 것은 거의 없다. 성취를 하기 위해서는 시간이 필요하다.

시간의 중요성에 대해서 담고 있는 속담으로 “참는 자에게 복이 있다.”는 말을 영어로는 “Good Things Come to Those Who Wait”로 쓴다.

OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com