영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Have Got Your Number” 의도를 간파하다.

“Have Got Your Number” 의도를 간파하다.

“Have Got Your Number”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “당신의 번호를 알았다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로도 쓰인다.

“Have Got Your Number”

  1. 당신의 번호를 알았다.
  2. 당신의 의도를 간파했다.
  3. 당신이 무엇을 하려는지 안다.

이는 바로 타인의 의도를 간파했다는 뜻으로 쓰인다. 어떤 번호, 혹은 숫자를 알았다는 표현으로 타인의 의도를 간파했다는 뜻으로 쓰이는 재치있는 표현이다.

마치, 모르던 사람의 전화번호를 알게 되면서, 그 사람에 대해서 조금 더 알아갈 수 있는 것과 같은 것에서 나온 표현이 아닐까 추측이 된다.

  • “You can’t fool me, I’ve got your number. You are never going to pay me back.” (날 바보 취급하지 마. 네 의도를 알겠어. 넌 절대로 내 돈을 갚지 않을 거잖아.)
  • “Watch out, he’s got your number. He knows what you are up to.” (조심해. 그가 네 의중을 파악했어. 네가 뭘 할지 그가 이미 알고 있어.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com