영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Go South” 남쪽으로 가다? 악화되다.

“Go South”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “남쪽으로 가다”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 단어이다.

이 표현이 가지고 있는 실제 의미는 “악화되다, 나빠지다, 실패하다“와 같이 안 좋은 뜻이다.

”Go South”

  1. 남쪽으로 가다.
  2. 악화되다, 나빠지다.
  3. 실패하다.

이 표현이 이렇게 안 좋은 뜻을 가지게 된 것은 단순한 이유에서다. 주로 그래프가 “아래쪽”으로 향하는 것은 무언가가 안 풀리는 것을 의미하거나, 잘 안 되는 것을 뜻한다. 실제로는 “아래쪽”이지만, 주로 아래쪽은 ”남쪽“이기도 하기에 이렇게 연결되어서 이러한 뜻으로 쓰이는 것이다.

주식 시장이 남쪽으로 가면, ”하향“하는 하락장을 의미한다고 볼 수 있다.

  • “After my father-in-law said, “Why are you making him cry?”, things went south.” (시아버님이 “왜 애를 울리냐?”라고 말씀하시고 나서부터 상황이 말리기 시작했다.)
  • “If things do go south, I want you right there.” (일이 잘못되면, 너가 거기에 있기를 원해.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com