“Go Down in Flames” 파멸하다.
“Go Down in Flames”이라는 표현이 있는데, 이를 직역해보면, “불길 속으로 들어가다.”라는 뜻이 된다.
뜨거운 불길 속으로 들어가게 되면, 모두 타서 없어지게 될 것인데, 그래서 이 표현은 “파멸하다, 못쓰게 되다.”라는 뜻으로 쓰인다.
“Go Down in Flames”
- 파멸하다.
- 못쓰게 되다.
- “The bomb made the city go down in flames.” (폭탄은 도시를 파멸했다.)
- “I hope you all go down in flames.” (나는 네가 완전히 파멸했으면 좋겠어.)
- “The whole project went down in flames.” (그 프로젝트는 완전히 수포로 돌아갔지.)
Leave a Reply