“Flexing” 플렉스? 자랑?
“Flexing”이라는 표현이 있다. 비교적 최근에 유행하는 표현으로, 우리나라에서는 “플렉스”라는 말로 흔히 잘 알려져 있다.
이는 특히, 돈이 많은 유명인들이 값비싼 물건을 구입하고 소셜 미디어 등에서 자랑하는 것을 가리키는 표현이다.
“Flexing”
- 플렉싱
- 자랑하기
원래의 “Flex”의 뜻은 “준비 운동으로 몸을 풀다”라는 뜻을 가진 표현이지만, 요즘에는 온라인에서 위와 같은 뜻으로 쓰인다. 비싼 물건을 사고, 사진을 찍어서 온라인에 올려서 다른 사람들에게 자랑하는 행위를 가리킨다.
- “He’s always flexing on social media. He’s showing these glamorous pictures of his holiday!” (그는 항상 온라인에서 플렉싱한다. 멋진 휴가를 보내고 있는 사진을 온라인에서 자랑한다.)
- “People who flex are so annoying! It’s just showing off!” (플렉싱하는 사람들은 정말 짜증난다! 그냥 자랑하는거잖아!)
Leave a Reply