영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“추돌(追突)”을 영어로? 추돌(追突)은 “자동차나 기차 따위가 뒤에서 들이받는 것”을 말한다. 그래서 자동차가 연속으로 뒤에서 들이받는 것을 두고 연쇄 추돌사고라고 한다. “추돌(追突)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 추돌은 결국, 뒤에서 들이받는 경우를 가리킨다고 할 수 있는데, 이런 경우에 정확히 들어맞는 영어 표현이 있다. Rear-End : 추돌하다, 뒤에서 들이받다. 바로 “Rear End”라는 표현인데, “Rear”는 “뒤쪽, 엉덩이” 쪽을 말한다. 차량의 “Rear”라고 하면, “차량의 ...

“민원제기(民願提起)”를 영어로? 민원(民願)은 “주민이 행정 기관에 대하여 원하는 바를 요구하는 일”을 말하고, 제기(提起)는 “의견이나 문제를 내어놓는 것” 혹은 “소송을 일으키는 것”을 말한다. 정부나 행정에 관한 문제를 제기할 때, 구청이나 주민센터 등에서 민원을 제기할 수 있다. 이번에는 이러한 민원제기(民願提起)를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 알아보도록 한다. “민원제기(民願提起)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 민원제기(民願提起)를 영어로 알아보기 전에 먼저 “민원(民願)”을 영어로 어떻게 ...

“임금동결(賃金凍結)”을 영어로? 임금동결(賃金凍結)은 “법률로써 근로자들의 임금을 일정한 수준에 묶어 놓고 올리지 않는 일”을 가리킨다. “임금동결(賃金凍結)을 영어로 어떻게 표현할까?” 노동자와 사용자들 사이의 협상은 우리나라 뿐만 아니라, 자본주의 사회라면 어디든지 있다. 그래서, 이런 임금동결에 관한 표현도 당연히 영어로 존재한다. “임금동결(賃金凍結)” Wage Freeze Freezing of Wages A Wage-Freeze Policy “임금”은 영어로 “Wage”라고 한다. 그리고 동결은 무언가를 얼린다는 의미를 담고 있는데, 영어에서도 그대로 “Freeze”로 ...

“비(Rain)”의 다양한 영어 이름들 비를 영어로 “Rain”이라고 한다. 하지만, 우리말에서도 비를 가리키는 다양한 표현이 있듯이, 영어에서도 다양한 표현이 있다. 이번에는 그 내용에 대해서 한 번 정리해보도록 한다. “비(Rain)에 관한 다양한 영어 표현들…” 안개비 : Misty Rain 이슬비, 보술비 : Drizzle 가랑비 : Sprinkle 소나기 : Shower 여우비 : Sunshower 폭우 : Downpour 뇌우 : Thunderstorm 우박 : Hail “Misty Rain ...

“일몰(日沒), 해넘이”를 영어로? 일올(日沒)과 해넘이는 일몰의 반대말로, 해가 지는 것을 말한다. 일출에 관해서는 이전에 살펴본 바 있으니, “여기”를 클릭하면 찾아볼 수 있다. 이번 글에서는 반대 개념인 “일몰(日沒)”에 대해서 살펴보도록 한다. “일몰(日沒)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Sunset Sundown 일몰(日沒)도 일출과 같은 방식으로 표현을 만들어 볼 수 있다. “Sun”은 “해”를 의미하는데, 일몰은 해가 진다는 것이니, “Sunset”으로 사용할 수 있다. 또한, 해가 ...

“우한 폐렴”을 영어로? 이제는 “코로나”라는 이름이 익숙해졌지만, 세계보건기구(WHO)에서 “COVID-19”이라는 정식 명칭을 붙이기 전까지는 전염성이 강한 이 질병을 “우한 폐렴”이라고 불렀다. 우한 폐렴이라는 이름이 붙은 이유는 우한에서 발생한 폐렴이기 때문이다. 우한은 중국의 도시 중의 하나로, 중심부에 위치하고 있다. “우한 폐렴의 정식 명칭, 코로나, COVID-19” WHO에서 우한 폐렴에 붙인 정식 명치은 “COVID-19”이다. 이는 “CO”는 코로나의 약자이고, “VI”는 바이러스의 약자다, 그리고 “D”는 질병의 ...

“일출(日出), 해돋이”를 영어로? 일출과 해돋이는 “해가 떠오르는 현상”을 가리킨다. 아침이 되면 해가 떠오르는데, 하루가 시작되는 지점이라고 볼 수 있다. 특히, 새해 첫날에는 일출을 보면서 새해 다짐을 하는 사람들이 많다. “일출(日出)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Sunrise Sunup 일출은 영어에서도 우리말과 유사하게 사용한다. “Sun”은 “태양”, 즉 “해”를 의미하는데, 여기에 떠오른다는 의미의 “Rise” 혹은 올라온다는 의미의 “Up”을 붙여서 사용한다. “The rooster crowed to announce the sunrise.” (수탉이 홰를 ...

“새해 결심(決心)”을 영어로? 새해를 맞이하면서 사람들은 한해의 목표를 세운다. 이를 새해 결심이라고 하는데, 이번에는 새해를 맞이한 기념으로 새해 결심에 관한 영어 표현을 알아보도록 한다. “새해 결심(決心)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” New Year’s Resolution : 새해 결심 결심은 영어로는 “Resolution”이라고 한다. 여기에 “새해”라는 의미를 붙여야 하니, “New Year’s”를 붙여서 표현을 만들어 낼 수 있다. 일반적으로 유명한 새해 결심을 정리해보면 아래와 ...

“The Devil is Beating his Wife” 여우비가 온다? 여우비는 “볕이 나 있는 날 잠깐 오다가 그치는 비”를 말한다. 일반적으로 비가 오는 날에는 해가 보이지 않는데, 해가 떠 있는 상태에서 오는 비를 가리킨다. 이에 대해서는 나라마다 다양한 “이름”을 붙이기도 하는데, 우리는 이것을 두고 “여우비”라고 하기도 하고, “호랑이 장가가는 날”이라고 하기도 한다. 같은 영어에서도 “남아공”에서는 “Monkey’s Wedding”이라는 말로, “원숭이 장가 혹은 시집가는 ...

“뻐근하다”를 영어로? 뻐근하다는 “근육이 몹시 피로하여 몸을 움직이기가 매우 거북스럽고 살이 뻐개지는 듯하다.”라는 뜻을 담은 표현이다. 이번에는 뻐근하다는 표현을 영어로 어떻게 나타낼 수 있는지 한 번 정리해보자. “뻐근하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Feel Stiff : 뻣뻣하다. = 뻐근하다. Feel Creaky : 삐걱거리는 것을 느끼는 Feel Kink : 구부러진, 혹은 꼬인 것을 느끼는 Feel Achy : 조금씩 아픈 것을 느끼는 ...