영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“걱정 마, 내가 있잖아.”를 영어로? 누군가를 달랠 때, “걱정 마, 내가 있짆아.”라는 말을 하기도 한다. 나만은 당신을 배신하지 않고, 옆에서 지켜주고, 지지하고 응원한다는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 이번에는 이 표현을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있는지에 대해서 한 번 정리해보도록 한다. “걱정 마, 내가 있잖아를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Don’t Worry. I am here for you. It’s Okay. You have me. ...

“불난 집에 부채질한다.”를 영어로? 우리말 속담 중에는 “불난 집에 부채질 한다.” 혹은 “불난 데 풀무질한다.”라는 속담이 있다. 두 속담은 모두 “남의 재앙을 더욱 커지게 만드는 것”을 비유적으로 이르는 말이다. 결국, 안 좋은 상황을 더 안 좋게 만든다는 뜻으로 쓰이는 속담이다. “불난 집에 부채질한다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 영어에서도 이와 유사하게, 상황을 더욱더 악화시킨다는 뜻으로 쓰이는 표현이 있다. 아래와 같이 ...

“양산(陽傘)”을 영어로? 양산(陽傘)은 “주로 여자들이 볕을 가리기 위하여 쓰는 우산 모양의 큰 물건”을 말한다. 우산이 비를 막기 위한 것이라고 한다면, 양산은 햇볕을 가리기 위한 물건이다. “양산(陽傘)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Umbrella : 우산 (양산을 가리키기도 한다.) Parasol : 파라솔 (해수욕장의 파라솔 혹은 휴대용 양산을 가리킴) Sunshade : 햇볕을 가리는데 쓰는 물건을 뜻함 “Umbrella : 우산, 양산(陽傘)” “Umbrella”는 우산이라는 뜻으로 ...

“벌금(罰金)”을 영어로? 벌금(罰金)은 “규약을 위반했을 때에 벌로 내게 하는 돈”을 말한다. 이번에는 벌금을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 알아보도록 한다. “벌금(罰金)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Fine Fine A B : A에게 B만큼의 벌금을 부과하다. Penalty “Fine : 벌금” “Fine”은 일반적으로 형용사로 “좋은”, 혹은 “미세한”이라는 뜻으로 알려져 있다. “That’s Fine.” (그건 좋다.) “Fine Dust.” (미세 먼지) 그래서, 위와 같이, ...

“달래다”를 영어로? 슬퍼하거나 고통스러워하거나 흥분한 사람을 어르거나 타일러 기분을 가라앉히는 것을 “달랜다.”라고 한다. 이번에는 이렇게 기분이 좋지 않은 사람을 달래는 영어 표현은 어떤 것이 있는지 정리해보도록 한다. “달래다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Soothe Calm (Someone) Down Pacify “Soothe : 달래다.” 가장 먼저 떠올려 볼 수 있는 표현은 “Soothe”라는 표현이다. “Soothe”는 말 그대로, 누군가를 달래거나 누그러뜨리는 것을 가리킨다. 다른 말로는 ...

“연예계(演藝界)”를 영어로? 연예계(演藝界)는 “연예인들의 활동 분야”를 말한다. 연예인들이 주로 활동하는 분야는 방송이라고 할 수 있는데, 이번에는 이 연예계를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 알아보도록 한다. “연예계(演藝界)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Entertainment Business : 엔터테인먼트 사업 Show Business : 공연 사업 Gig : 연예계에서의 일자리 연예계(演藝界)는 엔터테인먼트 분야의 사업이라고 할 수 있다. 그래서 영어로 “Entertainment Business”라고 표현을 한다. 또한, 연예 분야의 ...

“그냥”을 영어로? 우리말의 “그냥”이라는 표현은 사전적으로는 아래와 같은 뜻으로 정의한다. “그냥” (부사) 더 이상의 변화 없이 그 상태 그대로 (부사) 그런 모양으로 줄곧 (부사) 아무런 대가나 조건 또는 의미 따위가 없이 하지만, 실제로 “그냥”이 쓰이는 경우를 생각해보면, 특별한 의미 없이 습관적으로 쓰이는 경우가 많다. 그 의미도, 특별히 없이 즉흥적으로 생각하는 것이나 말로 볼 수 있다. “그냥을 영어로 어떻게 표현할 수 ...

“OO시간 반”을 영어로? 우리말에서도 시간을 이야기 할 때, “30분”을 정확히 말하는 경우도 있지만, “OO시간 반”이라는 말로 간단히 표현하기도 한다. 1시간 반이라고 하면, 1시간 30분을 의미하고, 3시간 반이라고 하면 3시간 30분을 가리킨다. “OO시간 반을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 영어에서도 우리와 마찬가지로, 30분의 경우에 “OO시간 반”이라는 말을 쓰기도 한다. Half an Hour : 30분(반 시간) OO and a Half Hours : ...

“OO의 이름으로 예약하다.”를 영어로? 호텔, 식당, 병원 등과 같이 굵직한 장소를 방문하기 전에는 예약을 하고 방문하는 것이 좋다. 특히, 중요한 미팅이나 약속의 경우에는 더욱더 그렇다. 예약을 하는 경우 보통, 이름과 연락처를 남긴다. 그리고, 방문시간과 방문 인원도 같이 전달한다. “예약하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 예약하다는 영어로 아래와 같이 표현할 수 있다. 예약에 사용하는 영어 단어는 아래와 같은 2가지 단어가 있는데, ...

“김빠진 콜라”를 영어로? 탄산음료(炭酸飮料)는 이산화 탄소를 물에 녹여서 만든 맛이 산뜻하고 시원한 음료를 가리킨다. 탄산음료의 핵심은 탄산의 유무라고 할 수 있는데 기체가 액체에 녹아있는 형태이기 때문에, 개봉이 된 지 오래된 탄산음료는 김이 다 빠져서 크게 맛이 없어진다. “김빠진 탄산음료, 김빠진 콜라를 영어로?” 탄산음료는 아래와 같이 사용할 수 있다. Soda (Pop) Fizzy Drink Soft Drink 탄산음료의 김은 주로 미국에서는 “Soda”라고 하고, ...