영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“It’s Fire!” 불이야? 정말 좋다! “Fire”라는 단어가 있다. 일반적으로는 “불”을 뜻하는 단어인데, 일상에서는 “Something is Fire”와 같은 표현으로 사용된다. 이는 “어떤 것이 불이다.”라는 뜻으로 쓰이기보다는 “어떤 것이 정말 좋다!”라는 뜻으로 쓰인다. “Something is Fire.” 어떤 것이 불이다? 정말 좋다! “Have you checked out my new phone? It’s fire. I can do so many cool things.” (내 새로운 휴대폰 한 번 ...

“Running on Fumes” 방전 직전이다. “Running on Fumes”이라는 영어 표현이 있다. 이는 자동차의 연료 계기판에 연료가 거의 없이 간당간당한 상황에서 운행하는 것을 뜻하는 표현이다. 하지만, 이는 비유적으로 사람에게 사용하기도 하는데, 마치 자동차에 연료가 거의 없는 상황에서 아슬아슬하게 운행이 되듯이, 사람 역시도 체력이 거의 방전된 상태인 것을 가리킨다. “Running on Fumes” 차량에 기름이 거의 없이 운행되는 사람의 체력이 거의 방전 상태인 ...

“Moonshot” 달 탐측선 발사? 야심찬 계획 “Moonshot”이라는 영어 단어가 있다. 이는 달을 뜻하는 “Moon”에서 나온 표현이다. “Moonshot”은 “달 탐측선 발사” 프로젝트를 가리키는 표현이었으나, 문자 그대로의 뜻 외에도 최근에는 다른 뜻으로 쓰이기도 한다. “Moonshot” 달 탐측선 발사 대단히 야심차고 혁신적인 계획 이는 관용적으로 “대단히 야심차고 혁신적인 계획”을 뜻한다. 최근에는 달 탐측에 대한 관심이 많이 줄어든 편이지만, 과거에는 그 관심이 대단했다. 달을 ...

“Staycation” 집에서 보내는 휴가 “Staycation”이라는 영어 표현이 있다. 최근에는 “-Cation”을 붙여서 “… 하는 휴가”라는 뜻을 나타내는 단어가 하나둘씩 새롭게 탄생하고 있는데, “Staycation”이라는 단어 역시도 이러한 단어 중의 하나이다. “Staycation”은 머물다는 뜻의 “Stay”와 “휴가”를 뜻하는 “Vacation”을 합쳐서 만든 단어이다. 뜻은, 집에서 보내는 휴가를 뜻한다. “Staycation” 스테이케이션 집에서 보내는 휴가 일반적으로 휴가 기간에는 휴양지를 방문하거나 하면서 시간을 즐기는 편인데, 다른 특별한 곳을 ...

“Workation” 일하면서 보내는 휴가? “Workation”이라는 신조어가 있다. 이는 “Work”와 “Vacation”의 합성어이다. “Work”는 일을 뜻하고, “Vacation”은 휴가를 뜻하는데, 상충되는 두 가지가 합쳐져서 만들어진 특이한 표현이다. 이는 “일하면서 보내는 휴가”를 뜻한다. 휴가를 온전히 휴식을 위해서 사용하는 것이 아니라, 휴가를 가서도 일을 하는 것을 가리킨다. “Workation” 일하면서 보내는 휴가 Work + Vacation 해변으로 휴가를 떠났지만, 몸만 해변에 가 있을 뿐, 결국 생활 패턴은 ...

“GOAT” (Greatest Of All Time) 최고의 인물 “GOAT”이라는 영어 표현이 있다. “Goat”은 일반적으로 “염소”를 뜻하는 단어로 쓰이지만, “GOAT”으로 대문자로 사용하면, 다른 뜻으로 쓰인다. 이는 “Greatest Of All Time”이라는 표현의 약자를 따서 만들어진 표현으로, 우리말로는 “최고의 인물” 혹은 스포츠에서는 “가장 위대한 선수”와 같은 뜻으로 쓰인다. “GOAT” 최고의 인물 가장 위대한 선수 Greatest Of All Time의 약자 “That footballer is truly amazing. ...

“Clout” 때리다? 영향력! “Clout”라는 영어 단어가 있다. 이 표현의 원래의 뜻은 “손이나 단단한 물체로 때리다.”라는 의미를 갖지만, 명사로는 다른 뜻으로 쓰이기도 한다. “Clout” 손이나 단단한 물체로 때리다. 강타하다. 영향력 동사로는 손으로 때린다는 뜻으로 쓰이지만, 이는 최근에는 “영향력”을 뜻하는 명사로 쓰이기도 한다. 특히, 인스타그램, 유튜브 등을 통해서 온라인에서 많은 영향력을 행사하는 사람들이 늘어나면서 생겨난 표현이라고 할 수 있다. “We’ve decided to ...

“Awesomesauce” 좋은 소스? 아주 좋은! 훌륭한! “Awesomesauce”라는 영어 표현이 있다. 이는 “Awesome”이라는 단어와 “Sauce”라는 단어가 합쳐진 표현이다. “Sauce”는 우리가 음식을 먹을 때, 사용하는 그 “소스”를 가리킨다. 하지만, 이 표현은 우리가 먹는 그 소스와는 전혀 관련이 없는 표현이다. “Awesomesauce” 아주 좋은! 훌륭한! 이 표현은 “Awesome!”의 뜻을 내포하고 있는 표현이다. 일상적인 표현이기에 무거운 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋다. 말 그대로, “아주 좋은 ...

“Nothingburger” 아무것도 없는 버거? 속 빈 강정 “Nothingburger”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “아무것도 없는 버거”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Nothingburger” 아무것도 없는 버거 (속이 비어 있는 햄버거) 속 빈 강정 우리말 표현 중에는 “속 빈 강정”이라는 표현이 있다. 속 빈 강정이라는 표현은 겉은 멀쩡한데 속이 텅 비어있다는 뜻으로, 겉으로 보기에는 괜찮아 보이지만, 실속이 없는 ...

“Snap Up” 잡아채다, 덥석 사다. “Snap Up”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “잡아채다”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 누군가의 손목을 잡아채거나, 갑자기 불쑥 끼어드는 것을 가리키는 표현이다. 하지만, 이는 신조어로 다른 뜻으로 쓰이기도 하는데, 물건을 덥석 구매하는 것을 가리키기도 한다. “Snap Up” 잡아채다. 불쑥 끼어들다. 물건 등을 덥석 사다. 이는 물건 등을 덥석 구매하는 것을 가리키기도 하는데, 아래와 같은 예문에서 위와 같은 ...