영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“As Much Use As a Chocolate Teapot” 초콜릿 주전자 만큼 쓸모있다?

“As Much Use As a Chocolate Teapot” 초콜릿 주전자 만큼 쓸모있다?

“As Much Use As a Chocolate Teapot”이라는 영어 표현이 있는데, 이를 직역해보면, “초코릿 주전자 만큼 쓸모있다.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있다.

사실상, 초콜릿으로 만든 주전자는 뜨거운 물에 금세 녹기 마련인데, 주전자로서의 가치는 거의 없다고 볼 수 있다.

“As Much Use As a Chocolate Teapot : 쓸모없다.”

이는 쓸모없다는 표현을 돌려서 나타내고 있는 표현이다. 초콜릿으로 만든 차 주전자는 필요가 없을 것이 뻔한데, “Useless”라는 말을 길게 늘어뜨려놓은 표현이다.

  • “In my opinion, they are as much use as a chocolate teapot.” (개인적인 생각이지만, 그것들은 초콜릿 주전자만큼 유용하다.)
  • “Not a bad idea, as their database on the web is about as useful as a chocolate teapot.” (크게 나쁜 생각은 아니 지다. 그들의 온라인 데이터베이스는 초콜릿 주전자만큼은 유용하니까.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com