영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“A Second Bite of the Apple” 한 번의 기회를 더 얻다.

“A Second Bite of the Apple” 한 번의 기회를 더 얻다.

“A Second Bite of the Apple”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “사과를 한 번 더 베어물다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다.

“A Second Bite of the Apple”

  1. 사과를 한 번 더 베어물다.
  2. 한 번의 기회를 더 얻다.
  3. 두 번째 기회를 얻다.

이는 관용적으로 “한 번의 기회를 더 얻다.”라는 뜻으로 쓰인다. 두 번째 기회를 얻는 것을 가리킨다. 이 표현은 “A Second Bite of the Cherry”라는 표현과 닮아있는 표현으로, 그 뜻 역시도 같다.

  • “It’s time for a second bite of the apple.” (이제 두 번째 기회의 시간이다.)
  • “The woman is eager to have a second bite of the apple.” (그 여자는 두 번째 기회를 간절히 바라고 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com