“A Pat on the Back” 등을 두드리다? 칭찬하다.
“A Pat on the Back”라는 표현을 직역해보면, “등을 두드리다.”라는 뜻이다. 이는, 다른 누군가를 격려하기 위해서 등을 두드리는 행동을 나타내는 말이다.
“A Pat on the Back”
- 등을 두드리다.
- 누군가를 칭찬하다.
이 표현은 그 행동을 그대로 묘사하는 것처럼, 누군가를 칭찬하다는 뜻으로 쓰인다. 누군가 격려하는 모습을 그대로 담아낸 영어 표현이다.
“A Pat on the Back For (Something)”
- …에 대해서 칭찬하다
- …에 대해서 격려하다
- “The players deserve a pat on the back.” (그 선수들은 격려를 받을 만하다.)
- “There isn’t a thing to give yourself a pat on the back.” (자화자찬할 거리는 없어.)
- “It is a great help to give a sad person a pat on the back.” (슬퍼하는 사람을 격려하는 것은 큰 도움이 된다.)
Leave a Reply