영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“A One-Night Stand” 원 나잇 스탠드?

“A One-Night Stand” 원 나잇 스탠드?

“A One-Night Stand”라는 영어 표현이 있다. 이는 우리말에서도 흔히 쓰이는 표현으로, 아래와 같은 뜻으로 쓰이는 표현이다.

“A One-Night Stand”

  1. 원 나잇 스탠드
  2. 하룻밤의 잠자리, 하룻밤의 정사

이는 “하룻밤의 정사”를 뜻하는 표현이다. 처음 만난 이성과 하룻밤의 시간을 보내는 것을 나타낸다. 이 표현은 영화 “Begin Again”에 삽입된 곡 “Lost Stars”에서도 아래와 같이 등장한다.

“Best Laid Plans Sometimes are Just a One Night Stand”

노래 가사 속에서는 위와 같이 등장하는데, “가장 잘 세워진 계획은 하룻밤의 뜨거운 정사이다.”라는 가사로 등장한다.

  • “I wanted it to be more than a one-night stand.” (나는 그것이 단 하룻밤의 꿈 이상이기를 바랐다.)
  • “I am not really interested in the one-night stand.” (하룻밤 즐기는 것에는 정말 관심이 없습니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com