“A Bright Spark” 똑똑하지만 엉뚱한 녀석?
“A Bright Spark”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “밝은 불꽃”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 불꽃을 가리키는 표현은 아니다. 바로, 사람을 지칭하는 표현이다.
“A Bright Spark”
- 똑똑하지만, 엉뚱한 구석이 있는 재미있는 녀석
이는 똑똑하면서도, 에너지가 넘치는 사람을 뜻한다. 하지만, 동시에 비꼬는 의미로 쓰이기도 하면서, 똑똑한 것 같지만, 엉뚱한 구석이 있는 재미있는 사람을 뜻한다.
- “Which bright spark suggested we go for a walk on the wettest day of the year?” (어떤 똑똑한 천재가 일년 중에 가장 습한 날에 걸어야 한다고 제안했나?)
- “Who’s the bright spark who turned the power off and caused everything in the freezer to melt?” (어느 똑똑한 친구가 전원을 꺼서, 냉장고에 있는 게 전부 녹게 만들었지?)
Leave a Reply