영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“코팅지”를 영어로?

“코팅지”를 영어로?

코팅지는 “파라핀 따위의 화학 물질을 표면에 얇게 씌운 종이나 비닐”을 뜻한다.

우리말에서는 종이에 막을 씌우고, 단단하게 만드는 것을 코팅한다고 하는데, 이를 영어로는 “Laminate”라고 한다.

코팅에 대한 내용을 찾아보려면, 아래의 링크를 클릭하면 된다.

“코팅하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

이번 글에서는 “코팅”에 사용되는 용지, 즉, 코팅지를 영어로 어떻게 표현하는지 한 번 살펴보도록 한다.

“코팅지를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

  1. Laminating Pouch
  2. Laminating Film

코팅지는 위와 같이 표현한다. “Laminating”하는데 쓰는 것이라는 말로 “Pouch” 혹은 “Film”으로 쓰는데, 코팅지를 보면 주머니 형태로 되어 있어서 “Laminating Pouch”라고 부른다.

또한, 아주 얇은 필름처럼 생기기도 했기에, “Laminating Film”이라고 부르기도 한다.

  • “We need laminating pouch in order to laminate this.” (이것을 코팅하려면 코팅지가 필요합니다.)
  • “We are in want of laminating film.” (우리는 코팅지가 더 필요하다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com