“무이자(無利子)”를 영어로?
무이자(無利子)는 “이자가 붙지 않음”을 뜻하는 표현이다. 일반적으로 돈을 빌려서 쓰는 경우에는 “이자”가 붙는다.
그러나, 상품을 할부로 구입하는 경우에는 일정 기간 동안 무이자 서비스를 제공하기도 한다.
“무이자(無利子)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Interest Free
- No Interest
- F.O.I (Free Of Interest)
무이자는 영어로 “Interest Free”로 쓴다. “Free”는 “…이 없다.”라는 뜻으로 쓰이기도 하는데, “이자”는 영어로 “Interest”라고 한다. “Interest”는 흥미라는 뜻으로 쓰이기도 하니, 참고해두면 좋다.
또한, 무이자를 “No interest”라고 쓸 수 있기도 하다. “NO” 역시도, “없다.”라는 뜻을 담고 있는 표현이다.
마지막으로 “Free Of Interest”의 줄임말로 “F.O.I”로 쓰기도 한다. 이 역시도 무이자를 뜻한다.
- “He was offered a $10,000 interest-free loan.” (그는 1만 달러의 무이자 대출을 제안받았다.)
- “There is no interest in your checking account.” (당좌예금에는 이자가 안 붙습니다.)
- “I am afraid I am very negative about the FOI.” (유감스럽게도 나는 무이자 정책에 대해 매우 부정적인 입장을 가지고 있습니다.)
Leave a Reply