“목탄(木炭), 숯”을 영어로?
목탄(木炭)은 땔감으로 쓰기 위하여 나무를 가마 속에 넣어서 구워 낸 검은 덩어리를 말하는데, 다른 말로는 “숯”이라고 불린다.
숯은 여러 가지 용도로 쓰인다. 탄소 덩어리이기에 연료료 쓰이기도 하고, 냄새를 잡거나 습기를 잡는데 효과적이다.
“목탄(木炭), 숯을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
- Charcoal : 목탄(木炭), 숯
- Make Charcoal : 숯을 굽다.
- Light Charcoal : 숯에 불을 붙이다.
숯은 영어로 “Charcoal”이라고 한다. 숯은 불에 구워서 만드는데, 숯을 만든다는 표현은 단순하게 “Make Charcoal”이라고 할 수 있다.
만들어진 숯세 불을 붙이는 경우에는 “Light”라는 동사를 활용해서 쓸 수 있다.
- “The boy stamped out a charcoal.” (그 소년은 불씨를 발로 껐다.)
- “The charcoal fire is burning brightly again.” (숯불이 살아났다.)
- “David is burning wood into charcoal.” (데이비드는 나무를 태워서 숯으로 만들고 있다.)
“Soot : 거을음, 검댕”
“숯”을 가리키는 단어는 아니지만, 영어로도 “숫(Soot)”이라는 발음의 단어가 있다. 그런데 공교롭게도 우리말의 “숯”과 상당히 비슷한 뜻을 가지고 있다.
그을음과 검댕을 가리키는데, “숯”과 같이 연계해서 알아두면 도움이 될 것이다.
- “The ceiling is covered with soot. “(천장에 그을음이 꼈다.)
- “The kitchen ceiling became soot black.” (부엌 천장이 까맣게 그을었다.)
Leave a Reply