“적당한 가격”을 영어로?
물건을 구입하는 경우, 값을 지불하게 되는데, 너무 비싸거나 너무 싸지 않은 가격을 두고 “적당한 가격”이라고 한다. 이번에는 이러한 적당한 가격을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 살펴보도록 한다.
“적당한 가격을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
적당한 가격은 영어로 아래와 같이 표현할 수 있다.
- A Fair Price
- A Reasonable Price
- A Moderate Price
적당한 가격은 위와 같이 표현할 수 있다. “Fair”은 “공정한”이라는 의미로 쓰이는데, “A Fair Price”라고 하면 “공정한 가격”이라는 의미로, “적당한 가격”이라는 의미로 쓰인다.
“Reasonable”은 “타당한, 사리에 맞는, 합리적인”이라는 의미로 쓰이는데, “Reasonable Price”라고 하면, “합리적인 가격”이라는 의미가 된다.
“Moderate”라는 단어는 “보통의, 중간의”라는 의미로 쓰이는데, 정치적으로는 “온건한, 중도의”라는 의미로 쓰이기도 한다. 가격에서는 “보통의 가격” 정도가 되니, “Moderate Price”라고 하면 “적당한 가격”이라는 의미가 된다.
- “I talked with a clerk and he said he would talk to the manager about a fair price.” (판매 사원한테 이야기했더니 지점장한테 적정 가격을 얘기해 보겠다고 했다.)
- “We offer our customers a quality product at a reasonable price.” (우리는 고객에게 품질 좋은 상품을 합리적인 가격으로 제공한다.)
- “It’ s a moderate price for a car of its type.” (그 유형에 속하는 차로서는 적당한 가격이군요.)
Leave a Reply