영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“마라톤(馬拉松)”을 영어로?

“마라톤”은 고대 그리스 전쟁의 전투를 기념하기 위해 시작된 장거리 달리기 경기로, 오늘날에는 전 세계적으로 인기 있는 스포츠 이벤트 중 하나로 자리 잡았다. 원래 마라톤 경기는 42.195킬로미터(26.2마일)의 거리를 달리는 것으로 설정되었으며, 이는 고대 그리스의 전설에 기반한 거리이다. 이 경기는 체력과 인내를 테스트하는 종합적인 스포츠 이벤트로, 개인의 전반적인 체력과 정신력을 평가하는 데 중점을 둔다.

“마라톤”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Marathon: 마라톤 (馬拉松)
  2. Long-distance Race: 장거리 경주
  3. Endurance Race: 지구력 경기

“Marathon: 마라톤 (馬拉松)”

가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Marathon”이다. 이는 42.195킬로미터의 거리로 설정된 달리기 경주를 설명하는 용어이다.

  • “‘Marathon’ refers to a long-distance running race with a distance of 42.195 kilometers (26.2 miles), which tests endurance and stamina.” (‘Marathon’은 42.195킬로미터(26.2마일)의 거리로 설정된 장거리 달리기 경주를 의미하며, 지구력과 체력을 테스트한다.)

“Long-distance Race: 장거리 경주”

또 다른 표현으로는 “Long-distance Race”가 있다. 이는 마라톤을 포함한 여러 종류의 장거리 경주를 지칭하는 일반적인 용어이다.

  • “‘Long-distance Race’ refers to running events that cover extended distances, typically longer than standard track races, including marathons and ultramarathons.” (‘Long-distance Race’는 마라톤과 울트라 마라톤을 포함하여 표준 트랙 경주보다 긴 거리를 포함하는 달리기 이벤트를 의미한다.)

“Endurance Race: 지구력 경기”

비슷한 개념으로 ‘Endurance Race’라는 표현도 사용될 수 있다. 이는 지구력을 시험하는 달리기 경주를 설명하는 용어이다.

  • “‘Endurance Race’ denotes a race that challenges participants’ stamina and endurance, often including long distances such as those found in marathons and ultramarathons.” (‘Endurance Race’는 참가자의 지구력과 체력을 시험하는 경주를 의미하며, 마라톤과 울트라 마라톤과 같은 긴 거리를 포함할 수 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com