영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“산책(散策)”을 영어로?

“산책”은 일반적으로 여유롭게 걷거나 걷기 운동을 하는 활동을 의미한다. 보통 자연 속이나 도시 거리에서 편안하게 걷는 행위를 포함한다. 산책은 축구 골 세리머니로 쓰이기도 했는데, 박지성 선수의 산책 세리머니가 가장 유명하다.

“산책”을 영어로 어떻게 부를까?

  1. Walk: Walk은 가장 일반적이고 폭넓게 사용되는 표현이다.
  2. Stroll: Stroll은 여유롭고 느긋한 산책을 의미하며, 종종 기분 좋게 걷는 상황에 사용된다.
  3. Amble: Amble은 천천히 걷는 것을 강조하며, 특별히 느긋한 산책에 적합하다.

“Walk”

“Walk”는 “산책”을 가장 기본적으로 표현하는 용어이다. 일반적으로 걷는 행위를 나타내며, 산책을 포함하여 일상적인 걷기 활동을 포괄한다.

  • “A walk in the park can be a great way to clear your mind and get some fresh air.” (공원에서의 산책은 마음을 정리하고 신선한 공기를 마시는 좋은 방법이 될 수 있다.)
  • “Many people enjoy a morning walk to start their day with some exercise and relaxation.” (많은 사람들이 하루를 운동과 휴식으로 시작하기 위해 아침 산책을 즐긴다.)

“Stroll”

“Stroll”은 “산책”을 좀 더 여유롭고 느긋하게 걷는 것을 강조하는 표현이다. 일반적으로 느긋하게 걷는 것을 의미한다.

  • “After dinner, we took a leisurely stroll along the beach to enjoy the sunset.” (저녁 식사 후, 우리는 일몰을 즐기기 위해 해변을 따라 여유롭게 산책을 했다.)
  • “A stroll through the botanical garden is a relaxing way to appreciate the beauty of nature.” (식물원을 산책하는 것은 자연의 아름다움을 감상하는 편안한 방법이다.)

“Amble”

“Amble”은 “산책”을 더욱 느긋하고 천천히 걷는 행위로 표현한다. 산책의 느낌을 강조하며, 속도보다는 즐기는 과정에 중점을 둔다.

  • “We decided to amble around the neighborhood, taking in the sights and sounds of the city.” (우리는 동네를 느긋하게 산책하며 도시의 경치와 소리를 즐기기로 했다.)
  • “An amble through the park allows you to fully immerse yourself in the peaceful surroundings.” (공원을 천천히 산책하면 평화로운 환경에 완전히 몰입할 수 있다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com