영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“물집”을 영어로?

“물집”을 영어로?

피부에 나쁜 자극이 가해지는 경우 물집이 생긴다. 물집은 염증의 일종으로 계속되는 자극에 의패 피부의 층과 층 사이에 림프액 등이 고여서 생기는 질환이다.

“물집을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

물집은 일종의 질병이기에 이를 가리키는 정확한 영어 표현이 있다. 영어로는 “Blister”라고 부른다.

“Blister : 물집”

  • A blister is a small pocket of body fluid (lymph, serum, plasma, blood, or pus) within the upper layers of the skin, typically caused by forceful rubbing (friction), burning, freezing, chemical exposure or infection. Most blisters are filled with a clear fluid, either serum or plasma.
  • 물집은 몸의 피부에 액체가 고여 생긴 작은 주머니를 가리킨다. 피부의 표피부에 생기며, 주로 마찰, 화상, 동상, 화학물질 노출, 감염 등으로 인해서 생긴다. 대부분의 물집은 투명한 용액으로 채워져있고, 간혹 혈청이나 혈장으로 채워지기도 한다.
    • “The affected skin turns red and may blister.” (환부가 빨갛게 변하고, 물집이 생길 수도 있습니다.)
    • “It is not a good idea to burst a blister.” (물집을 터뜨리는 것은 좋은 생각이 아닙니다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com