영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Tax Evasion” 탈세(脫稅)

탈세(脫稅)는 납세자가 납세액의 전부 또는 일부를 내지 않는 일을 말한다. 이러한 개념은 당연히 영어에서도 찾을 수 있는데, 영어에서 탈세는 “Tax Evasion”이라고 한다.

“Tax Evasion”

  1. 탈세

“Evasion”은 “회피, 모면”과 같은 뜻으로 쓰이는데, “Tax Evasion”은 “세금 피하기” 정도로 옮겨볼 수 있다.

세금을 피한다는 것은 결국 내지 않는다는 것을 뜻하기에 이는 “탈세”를 뜻하는 말로 쓰인다.

  • Suspected Tax Evasion : 탈세 혐의
  • Liquor Tax Evasion : 주세포탈
  • Coporate Tax Evasion : 법인세포탈

위와 같이 조합이 되어서 쓰이며, 아래에서 문장에서는 어떻게 쓰이는지 확인할 수 있다.

  • “They did him for tax evasion.” (그들이 그를 탈세 혐의로 처벌했다.)
  • “She’s been charged with tax evasion.” (그녀는 탈세 혐의를 받고 있다.)
  • “The boss was jailed for tax evasion.” (사장은 탈세 혐의로 구속되었다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com